Примери за използване на Говорещо на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Тогава какво съм- говорещо радио?
В същото говорещо събитие унгарско-американският бизнесмен също описва китайския Си като"най-опасния" противник на онези, които вярват в отвореното общество.
Създаването на универсално представителство, говорещо единогласно от името на всички държави от ЕС в рамките на международните финансови институции;
да е лице, говорещо езика“.
Австралийската организаторка на нейното говорещо турне, Think Inc,
Имаш говорещо изражение, мон ами, а аз не искам да зяпаш всички гости с широко отворена уста
мъртво момиче, говорещо езици, а клиентът ти свидетелства, че архиепископът е разрешил екзорсизма.
се появява младо момиче в екзотично облекло и тюрбан, говорещо на неразбираем език.
И все пак, не е за нищо, че производителите се опитват толкова трудно да изберат едно изключително и говорещо име за нов вид домат.
Това е същото като„не искам нищо да знам за това”, което настоява във всяко говорещо същество и в различните форми на сегрегация, съществуващи в света ни.
те заварват население, говорещо стари испански диалекти.
Мислехме, че момче, живеещо в чужбина, като теб ще иска момиче, говорещо английски, пушещо,
експанзията на малкото, говорещо латински език племе, съсредоточено около Рим.
е това което за Фройд е отхвърлено във всяко говорещо същество.
Смесеното население, говорещо най-вероятно славянски език,
По своето значение, той превъзхожда всички останали национални въпроси заради голямото население, говорещо малоруски, както и поради ключовата роля на заеманата от него територия
твърде оспорвано пророчество, говорещо за средство да бъде спряна Сянката,
гагаузите в Бесарабия, като особено в Молдова за по-малко от 30 години тамошните гагаузи- православно население, говорещо на тюркски език,
Говорих с Джейни, добре е?
Клиентите ми говорят с мен и ми се доверяват.