ГОСПОД ПРЕДАДЕ - превод на Английски

LORD delivered
yahweh delivered
lord has given

Примери за използване на Господ предаде на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
В това отношение жените трябва да работят, защото Господ предаде ключа от рая на тях.
In this respect women should work because God gave them the key to paradise.
В това отношение жените трябва да работят, защото Господ предаде ключа от рая на тях.
The woman must become alert and start with work because God has given in their hands the key to heaven.
Наистина Господ предаде в ръцете ни цялата земя;
Truly the LORD hath delivered into our hands all the land;
А Гедеон рече: Затова, когато Господ предаде Зевея и Салмана в ръката ми,
And Gideon said, Therefore when the LORD hath delivered Zebah and Zalmunna into mine hand,
А Гедеон рече: Затова, когато Господ предаде Зевея и Салмана в ръката ми,
And Gideon said, Therefore when Jehovah hath delivered Zebah and Zalmunna into my hand,
Тъй Господ предаде на Израиля цялата земя, за която се бе клел на отците им да я даде;
So the LORD gave to Israel n all the land of which He had sworn to give to their fathers,
Тогава говори Исус Господу, в деня когато Господ предаде аморейците на израилтяните, като рече пред очите на Израиля:
Then spake Joshua to the LORD in the day when the LORD delivered up the Amorites before the children of Israel,
Тогава говори Исус Господу, в деня когато Господ предаде аморейците на израилтяните, като рече пред очите на Израиля:
Then Joshua spoke to Yahweh in the day when Yahweh delivered up the Amorites before the children of Israel;
на дома на Саула, вместо когото ти се възцари, и Господ предаде царството в ръката на сина ти Авесалома;
in whose stead thou hast reigned; and the LORD hath delivered the kingdom into the hand of Absalom thy son:
апостолска Църква, която Нашият Господ предаде след Своето Възкресение на Петър, за да бъде неин пастир вж.
and apostolic, which our Savior, after his resurrection, entrusted to Peter's pastoral care Jn.
апостолска Църква, която Нашият Господ предаде след Своето Възкресение на Петър, за да бъде неин пастир вж.
catholic and apostolic, which our Saviour, after his resurrection, entrusted to Peter's pastoral care Jn.
апостолска Църква, която Нашият Господ предаде след Своето Възкресение на Петър, за да бъде неин пастир вж.
catholic and apostolic, which our Saviour, after his resurrection, entrusted to Peter's pastoral care….
И Господ предаде и нея и царя й в ръката на Израиля;
And the LORD delivered it also, and the king thereof,
Своя Господ предаден и разпънат.
Against the Lord, and against his danointed, esaying.
Своя Господ предаден и разпънат.
Traitor to his lord, and had fled.
И Симеон отиде с него. 4 И Юда излезе и ГОСПОД предаде ханаанците и ферезейците в ръката им,
And Judah went up, and LORD delivered the Canaanites and the Perizzites into their hand,
Ти предаде Господ!
You betray God!
И когато Господ ни предаде земята, ще ти покажем милост и вярност.
And it shall come about when the LORD gives us the land that we will deal kindly and faithfully with you.
И Господ ги предаде в ръцете на моавския цар Еглон
And the Lord delivered them into the hand of Eglon king of the Moabites,
Затова Господ го предаде на лъва и той го разкъса
That's why the LORD gave him to that lion, which mauled him
Резултати: 709, Време: 0.1198

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски