ГРЕШНАТА - превод на Английски

wrong
наред
прав
грешка
грешно
лошо
неправилно
нередно
сбъркано
сгрешил
неподходящи
sinful
грешен
греховен
грях
грешник
грехота
грешница
false
лъжа
неистински
неистина
фалшиви
неверни
лъжливи
грешно
измамно
напразни
лъжовни
bad
лош
зле
кофти
зъл
вредни
incorrect
неправилен
грешен
некоректен
неточен
неверен
mistaken
грешка
погрешно
бъркат
грешно
erroneous
погрешни
неправилно
неверни
грешки
sinner
грешник
грешница
грешен
престъпникът
греха
mistake
грешка
погрешно
бъркат
грешно

Примери за използване на Грешната на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Но беше грешната луна.
But it was the wrong moon.
Да се покайваме заради грешната си природа.
We sin because of our sinful nature.
О, Боже, бъди милостив… към грешната му душа.
Oh Lord, be merciful to him… a sinner.
Коя е грешната страна?
What's the bad side of it?
Сякаш всичко е на грешната страна.
It's like everything's on the wrong side.
Благодарим Ви, че забелязахте грешната дата.
Thanks for catching the incorrect date.
изчезват заедно с грешната земя.
but vanish together with the sinful earth.
Боже, бъди милостив… към грешната му душа.
Lord be merciful to him, a sinner.
Това ще бъде грешната страна.
That would be the bad side.
Беше прав. Беше грешната книга.
You were right. That was the wrong book.
ще получим грешната врата.
i still get the incorrect door.
Господи… приеми грешната ми душа.
O Lord… receive my sinful soul.
Затова принудете себе си да осъзнаете думата„грешната“ с правилното разбиране.”.
Therefore, force yourself to emphasize the word‘sinner' with the proper understanding.”.
Те трябва да са на грешната страна на панталоните.
They have been on the bad side of shorts.
Да не, не, това е грешната къща.
No this is the wrong house.”.
Ние четем:„Изпращайки Сина Си под прикритието на грешната плът….
We read: By sending out his Son in the guise of the sinful flesh….
Аз съм в грешната бизнес.
I'm in the wrong business.
Просто от любопитство кой ти даде грешната информация?
Just out of curiosity, who gave you this bad information?
Римляни 8:3 изпращайки Своя собствен Син в подобие на грешната плът.
Romans 8:3 God sending his own Son in the likeness of sinful flesh.
Седнал си на грешната маса.
You're sittin' at the wrong table.
Резултати: 2539, Време: 0.0731

Грешната на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски