ДЕМОКРАТИЧНАТА ВОЛЯ - превод на Английски

democratic will
демократичната воля

Примери за използване на Демократичната воля на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Поради това Парламентът е изразител на демократичната воля на повече от 455 млн. души и представлява техните интереси
Parliament thus expresses the democratic will of the Union's citizens(more than 500 million people)
Поради това Парламентът е изразител на демократичната воля на гражданите на Съюза(близо 500 млн. души)
The Parliament thus expresses the democratic will of the peoples of Europe(around 500 million citizens),
за публично управление на водните услуги. Но управляващите класи не уважиха демократичната воля на народа.
the ruling classes have not respected people democratic will.
да признае резултатите от референдума като израз на демократичната воля на народа на Южен Судан.
to recognise the results of the referendum as an expression of the democratic will of the people of South Sudan.
трябва да бъдат уважени, както и необходимостта да се отговори на демократичната воля Договора да влезе в сила.
so too must be the need to respond to the democratic will to see the Treaty enter into force.
за да осигурят зачитане на демократичната воля, която изразиха на президентските избори през ноември 2010 г.
a high price in order to ensure respect for their democratic will, which they expressed in the presidential elections in November 2010.
когато депутатите привърженици на оставането в ЕС правят някоя нова каскада срещу демократичната воля на мнозинството британци,
when Remainer MPs come up with some new stunt to frustrate the democratic will of the majority of Britons,
Демократичната воля беше показана ясно от парламента на Чешката република,
That democratic will was clearly shown by the Parliament of the Czech Republic,
възможността да уважим демократичната воля на британския народ,
the chance to respect the democratic will of the British people,
Те сега ни дават, в това ново правителство, възможността да уважим демократичната воля на британския народ,
That gives us now in this new government the chance to respect the democratic will of the British people,
в Камарата на общините, той заяви, че това са били„исторически избори, които дават шанс на новото правителство да изпълни демократичната воля на хората във Великобритания“.
he said this had been a“historic election that gives us now in this new government the chance to respect the democratic will of the British people.”.
която представлява демократичната воля на европейските граждани, а не политическите предпочитания на неизбран пряко технократски елит в Брюксел.
one that represents the democratic will of European citizens rather than the policy preferences of an unelected technocratic elite in Brussels.
по този начин се пренебрегва демократичната воля на избрания Европейски парламент
which served to sideline the democratic will of the elected European Parliament(EP)
Затова пледирам за защита на резултатите от референдума като израз на демократичната воля на народа на Южен Судан и призовавам настоятелно Судан и Южен Судан да се ангажират активно с подкрепа за демократичното управление и установяването на траен мир,
I therefore advocate respect for the results of the referendum as an expression of the democratic will of the people of South Sudan, and I urge Sudan and South Sudan to commit themselves actively to promoting democratic governance and establishing lasting peace,
Г-н Тръмп, Вие не можете да купите демократичната воля на Турция с Вашите долари, заяви Ердоган, след като американският президент Доналд Тръмп заплаши да отреже помощта за страните, които подкрепят проекторезолюция на ООН, призоваваща САЩ да оттеглят решението си за признаване на Ерусалим за столица на Израел.
Mr. Trump, you cannot buy Turkey's democratic will with your dollars", Erdogan said after U.S. President Donald Trump threatened to cut aid to countries that support a draft UN resolution calling for the United States to withdraw its decision to recognize Jerusalem as Israel's capital.
Г-н Тръмп, Вие не можете да купите демократичната воля на Турция с Вашите долари, заяви Ердоган, след като американският президент Доналд Тръмп заплаши да отреже помощта за страните, които подкрепят проекторезолюция на ООН, призоваваща САЩ да оттеглят решението си за признаване на Ерусалим за столица на Израел.
Mr Trump, you cannot buy Turkey's democratic will with your dollars," Erdogan said after Trump threatened to cut aid to countries that support a draft UN resolution calling for the US to withdraw its decision to recognise Jerusalem as Israel's capital.
за да се изрази демократичната воля на северноирландските граждани
to give expression to the democratic will of local citizens
С вниманието, което изисква зачитането на демократичната воля на народа, Европейският съюз е последователен в ролята си на световен играч,
With the caution that respect for the democratic will of a people requires, the European Union is being consistent
търсят начини да се противопоставят на демократичната воля, изразена от нашия народ да гради суверенно и мирно своята съдба.
who look to twist the democratically expressed will of our people to build their sovereign destiny in peace.
възможността да уважим демократичната воля на британския народ да промени тази страна към по-добро
the people of this country for turning out to vote in a December election that we didn't want to call but which I think has turned out to be a historic election that gives us now, in this new government,">the chance to respect the democratic will of the British people to change this country for the better
Резултати: 245, Време: 0.0293

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски