ДИСБАЛАНСИТЕ - превод на Английски

imbalances
дисбаланс
неравновесие
диспропорцията
разбалансирането
imbalance
дисбаланс
неравновесие
диспропорцията
разбалансирането

Примери за използване на Дисбалансите на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Предложение за обща резолюция относно дисбалансите по веригата на предлагането на храни.
Joint motion for a resolution on the imbalances in the food supply chain.
Отбелязва, че дисбалансите приемат формата на силно повишаване на кредитите в частния сектор;
Notes that the imbalances take the form of strong increases in private sector credit;
Точно обратното, предизвикателствата станаха по-големи, защото дисбалансите представляват основен проблем.
On the contrary, the challenges have become greater because the imbalances represent a major problem.
На много места балансът е заместил дисбалансите(въпреки че натрупаният дълг все още е голям).
In many places balance has replaced imbalance(though stocks of debt are still large).
Това очевидно също може да помогне за някои видове мускулни и ставни проблеми, които са свързани с дисбалансите във фасцията.
Also, this type of a massage can help some joint problems that are related to the imbalance in the fascia.
Дисбалансите и прекомерните дисбаланси, които държавите членки трябва да преодолеят, са от различно естество.
The imbalances and excessive imbalances that the Member States will have to address vary in nature.
Всички участници на пазара отговарят за дисбалансите, които причиняват в системата(„отговорност за балансиране“).
All market participants shall be responsible for the imbalances they cause in the system(‘balance responsibility').
Така ние предоставяме цялостно решение на дисбалансите, които са сред основните трудности при управлението на електрическата система.
Thus we provide a complete solution for the imbalances- a major difficulty in the control of the electricity system.
Единствено дисбалансите, оставащи след края на пазара за сделки в рамките на деня, следва да бъдат балансирани от операторите на преносни системи на балансиращия пазар.
Only the imbalances remaining after the end of the intraday market should be balanced by TSOs with the balancing market.
Дисбалансите се уреждат на цена, която отразява стойността на енергията в реално време.
The imbalances shall be settled at a price that reflects the real time value of energy.
вие сте в състояние да усети дисбалансите само когато някои от решаващо значение система не успее драстично.
you are able to sense the imbalances only when some crucial system fails drastically.
Ясно е, че Гърция коригира дисбалансите, които бяха в основата на кризата.
What is clear is that Greece is correcting the imbalances that were at the root of its crisis.
Използвайки суапове, лидерите на глобалния финансов апарат коригират дисбалансите и изключват появата на"валутна война".
Using swaps, the leaders of the global financial apparatus correct the imbalances and exclude the emergence of"currency war".
Това ще ви даде пълен достъп до инжекционни форми, които може да коригира дисбалансите човешки растежен хормон в тялото си.
This will certainly offer you full access to injectable forms which can remedy any kind of human growth hormone inequalities in your body.
Това ще ви даде пълен достъп до инжекционни форми, които може да коригира дисбалансите човешки растежен хормон в тялото си.
This will certainly offer you complete access to injectable kinds which can correct any kind of human growth hormone discrepancies in your body.
Това ще ви даде пълен достъп до инжекционни форми, които може да коригира дисбалансите човешки растежен хормон в тялото си.
This will give you full access to injectable forms which can remedy any sort of human growth hormone inequalities in your physical body.
Това ще ви даде пълен достъп до инжекционни форми, които може да коригира дисбалансите човешки растежен хормон в тялото си.
This will certainly supply you complete access to injectable types which could correct any human growth hormone inequalities in your body.
Това ще ви даде пълен достъп до инжекционни форми, които може да коригира дисбалансите човешки растежен хормон в тялото си.
This will certainly offer you full access to injectable forms which can remedy any kind of human development hormone inequalities in your body.
Това ще ви даде пълен достъп до инжекционни форми, които може да коригира дисбалансите човешки растежен хормон в тялото си.
This will provide you full access to injectable forms which can fix any type of human growth hormone discrepancies in your body.
Това ще ви даде пълен достъп до инжекционни форми, които може да коригира дисбалансите човешки растежен хормон в тялото си.
This will give you full access to injectable kinds which can remedy any kind of human growth hormone discrepancies in your body.
Резултати: 486, Време: 0.0993

Дисбалансите на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски