Примери за използване на Доближава на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Няма съмнение, че той се доближава, но той ни го даде.
Дъг Андерсън доближава тюлена и косатките с подводната камера, монтирана на прът.
Доближава кола.
Доколко сериалът„Викинги“ се доближава до реалността?
Тя ме доближава до Твореца.
Колкото по-близо ъгъла доближава 90 градуса, толкова по-добре.
Заедно с премахването на аудио жак и двойна камера доближава до версия Plus….
Мъжът я доближава отзад.
Моля, изберете отговора, който най-много се доближава до Вашата визия.
Вашето дете се доближава до първия си рожден ден.
Това дори не се и доближава.
Това го доближава до Бог.
Ръката ти доближава джоба му.
Ами какво ще стане когато x се доближава до тези стойности?
Извънземния кораб се доближава към нас.
Населението бързо се доближава до 9 милиарда.
Дори не се доближава до истината.
Доближава"до тях".
Дизайнът всъщност много повече се доближава до инженерното проектиране, отколкото до художественото оформление.
При тази интерпретация политиката напуска полето на етиката и доближава това на естетиката.