ДОБЪР КОМПРОМИС - превод на Английски

good compromise
добър компромис
добър компромисен
nice compromise
добър компромис
excellent compromise
отличен компромис
добър компромис

Примери за използване на Добър компромис на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
автоматичният е добър компромис.
an automatic watch is a nice compromise.
сесии през есента и пролетта и са добър компромис между 16 и 8 седмици.
spring semesters and are a nice compromise between 16 and 8 weeks.
Note II изглежда като добър компромис.
the Note II seems like an excellent compromise.
Знам, но аз не искам да се женим сега така че това е добър компромис.
I know, but I don't really want to get married now, so this would be a nice compromise.
автоматичен часовник е добър компромис.
an automatic watch is a nice compromise.
Добър компромис между бяло и червено
It is a good compromise between white and red wine,
Чрез съвместната ни работа успяхме да постигнем, според мен, добър компромис.
By working together we have been able to come up with what I believe is a good compromise.
За Франция този текст е перфектно балансиран, представлява един добър компромис и тук искам да кажа,
For France, this text is perfectly balanced, it is a good compromise, and here I mean that,
Да, но значението на добрия компромис е когато нито едната страна не е щастлива.
Yeah, but the definition of a good compromise is when neither side is happy.
Постигнахме добри компромиси по тези въпроси.
We have negotiated good compromises on these points.
Положили сме сериозен труд и имаме добри компромиси.
We have put serious work into it and we have good compromises.
но постигнахме добри компромиси.
we have achieved good compromises.
Кения беше похвалена като страната с добрия компромис.
Kenya has been praised as the country with the good compromise.
В крайна сметка постигнахме някои доста добри компромиси, макар на всички да ни е ясно, че това, разбира се, не винаги е толкова лесно.
In the end, we reached some very good compromises, even though we all know that it is not always quite so easy, of course.
регламентиране на борбата срещу множествената дискриминация. В тази насока са постигнати някои добри компромиси.
regulate against multiple discrimination; some good compromises have been achieved here.
Убеден съм, че можем да постигнем добри компромиси, които да са в съзвучие с нашите европейски ценности,
I am convinced that we can reach good compromises that are consistent with our European values,
Добър компромис.
It's a good compromise.
Добър компромис е.
A pretty good compromise. Yeah.
Това е добър компромис.
This is a fairly good compromise.
Tова си е добър компромис.
That's a pretty good compromise.
Резултати: 445, Време: 0.0854

Добър компромис на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски