proves
докажа
доказателство
доказване
доказват
се окаже
показват
потвърждават shows
шоу
показване
предаване
спектакъл
изложба
изложение
показват
покажи
сериала
представлението demonstrates
демонстриране
демонстрират
показват
покаже
доказват
докажат
проявяват
протестират evidenced
доказателство
свидетелство
улика
доказване
данни
показания
следи
сведения proof
доказателство
доказване
свидетелство
довод
улика
доказва
доказано proved
докажа
доказателство
доказване
доказват
се окаже
показват
потвърждават prove
докажа
доказателство
доказване
доказват
се окаже
показват
потвърждават proving
докажа
доказателство
доказване
доказват
се окаже
показват
потвърждават demonstrated
демонстриране
демонстрират
показват
покаже
доказват
докажат
проявяват
протестират showed
шоу
показване
предаване
спектакъл
изложба
изложение
показват
покажи
сериала
представлението shown
шоу
показване
предаване
спектакъл
изложба
изложение
показват
покажи
сериала
представлението demonstrate
демонстриране
демонстрират
показват
покаже
доказват
докажат
проявяват
протестират evidence
доказателство
свидетелство
улика
доказване
данни
показания
следи
сведения show
шоу
показване
предаване
спектакъл
изложба
изложение
показват
покажи
сериала
представлението demonstrating
демонстриране
демонстрират
показват
покаже
доказват
докажат
проявяват
протестират evidences
доказателство
свидетелство
улика
доказване
данни
показания
следи
сведения
Това още не доказва , че е убиец. That's no proof that he's a murderer. Законът доказва , че се нуждаем от Спасител. The law shows that we need a savior. Това доказва , че институциите са се включили успешно в процеса на разширяването. This demonstrates that the institutions have coped successfully with enlargement. Което доказва , че Марина не се е самоубила. Which proves that Marina did not kill herself. Тя се доказва като несимпатизираща. She's proving to be less than sympathetic.
Сега се доказва , че болестта може да бъде победена. Now it is proved that the disease can be defeated. Това се доказва от изследванията на холандски учени. This is evidenced by studies of Dutch scientists. Статистиката доказва , че мъжете играят видео игри твърде често. The statistics prove that men play video games too frequently. Сингапур доказва , че е възможно. Singapore shows that it is possible. Daulin's proof of that. Това доказва нестаилността на пазара. This demonstrates the unevenness of the market. Това доказва всичко, което каза Джекъб. That proves everything that Jacob's been saying. Това се доказва в споменатото изследване. Което доказва , че си превеждат от техния собствен език на английски. Proving that they're translating their own language into English.This proved two things. Дали радиометричното датиране доказва , че земята е стара? Does radiometric dating prove the earth is old? Това се доказва от моята скорошна доставка на хладилници. This is evidenced by my recent refrigerator delivery. Това доказва , че протестите работят. It shows that the protests are working. Която доказва , че съществува адът. Proof that Hell exists.Това доказва невинността му! That demonstrates his innocence!
Покажете още примери
Резултати: 7628 ,
Време: 0.0702