ДОКАЗВАЩА - превод на Английски

proving
докажа
доказателство
доказване
доказват
се окаже
показват
потвърждават
demonstrating
демонстриране
демонстрират
показват
покаже
доказват
докажат
проявяват
протестират
showing
шоу
показване
предаване
спектакъл
изложба
изложение
показват
покажи
сериала
представлението
proves
докажа
доказателство
доказване
доказват
се окаже
показват
потвърждават
proved
докажа
доказателство
доказване
доказват
се окаже
показват
потвърждават
attesting
свидетелстват
потвърждават
потвърди
удостоверяват
доказват
свидетелство
да засвидетелствам
да докаже

Примери за използване на Доказваща на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
както и оценка, доказваща спазването на правилата за прилагане.
as well as an assessment demonstrating compliance with the requirements of this Regulation.
фермерите за система, доказваща, че храната е висококачествена.
farmers for a system that proved food was high-quality and made with integrity.
декларация от износителя, доказваща собствеността на стоката;
Declaration from the exporter proving the ownership of the cargo;
Които не работят в Испания, трябва да представят документация, доказваща, че отговарят на следните две условия.
Applicants who do not work in Spain must produce documentation proving that they comply with the following conditions.
да е придружен от дигитално сканирано копие на Вашата валидна лична карта, доказваща самоличността ви.
accompanied by a digitally scanned copy of your valid identity card proving your identity.
Хората, които не работят в Испания, трябва да представят документация, доказваща, че отговарят на следните две условия.
People who do not work in Spain must produce documentation proving that they comply with the following two conditions.
Израстъкът в долната част на зародиша била“жълтъчна торбичка” доказваща, че сме произлезли от птиците;
The bulb at the bottom of the embryo was a"yolk sac," proving that we descended from chickens instead;
спечелете уникална Диплома, доказваща вашите умения и я покажете на своите приятели!
win a unique diploma, proving your skills and show it to your friends!
CHMP се опасява също така, че липсва достатъчно информация, доказваща, че използваната в проучванията доза Zometa е най-подходящата за тези пациенти.
The CHMP was also concerned that there was insufficient information to show that the dose of Zometa used in the studies was the most appropriate for these patients.
В съображение 121 от обжалваното решение Комисията заявява, че не е получила никаква информация, доказваща, че емисията облигации от 1994 г. е придружена с гаранция от държавата.
In recital 121 of the contested decision, the Commission stated that it had received no information to show that the 1994 bond issue was accompanied by a State guarantee.
се снабдяват със сертификационна карта, доказваща, че са одобрени за пътната мрежа.
come with a certification card to prove they are road legal.
Всички разкази за живот след смъртта, събрани в папките ми със случаи, не съдържат научна обосновка, доказваща изявленията на тези пациенти.
All the accounts of life after death in my case files have no scientific foundation to prove the statements of these subjects.
Степента на подобрение чрез фотографска оценка на растежа на космите е значителна, доказваща, че лавандуловото масло
The degree of improvement using photographic assessment of hair growth was significant, proving that lavender oil
да предостави документация, доказваща дали и как е изпълнила съдебното решение за принудително изпълнение
provide an explanation and documentation demonstrating whether and how it executed a court's decision of enforcement
Оферентът трябва да предостави документация, доказваща, че той има изисквания експертен персонал(например копие на„Libro unico del lavoro“(единен регистър по заетостта),
The tenderer must also provide documentation proving that he has the required professional staff(e.g. copy of the'Libro unico del lavoro'(single employment ledger),
За признаване на схемата„Biomass Biofuels Sustainability voluntary scheme“ като схема, доказваща спазването на критериите за устойчивост в съответствие с директиви 98/70/ЕО
On recognition of the‘Better Biomass' voluntary scheme for demonstrating compliance with the sustainability criteria under Directives 98/70/EC and 2009/28/EC of the European Parliament
за да се обори статистиката, доказваща, че хората са способни да усетят кога някой ги наблюдава,
make a dent in the statistics showing that people are capable of detecting someone staring at them,
Експертиза, доказваща негодността на Първи блок на АЕЦ„Белене“ построен от Атомстройекспорт(АСЕ),
An expert report, demonstrating the unfitness of the first unit of the“Belene” Nuclear Power Plant(NPP),
Открити са случаи, при които Кабинетът не е запазил подходяща документация, доказваща компетентността на съответните преводачи, както и случаи
Cases were found where there was no proper documentation kept by the Central Office attesting the competency of the related translators
Италия представи на Комисията документация, доказваща съответствие с условията, предвидени в приложение
Italy has submitted to the Commission documentation demonstrating compliance with the conditions provided for in Section II(1)(b)
Резултати: 91, Време: 0.1563

Доказваща на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски