ДОКОСВАНИ - превод на Английски

touched
докосване
допир
връзка
сензорен
контакт
нотка
тъч
пипане
досег
докоснете
touch
докосване
допир
връзка
сензорен
контакт
нотка
тъч
пипане
досег
докоснете
touching
докосване
допир
връзка
сензорен
контакт
нотка
тъч
пипане
досег
докоснете

Примери за използване на Докосвани на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Създадени сме, за да бъдем докосвани и да докосваме!.
We were made to touch and be touched!.
Защото буквално НЕ бива да бъдат докосвани.
This means you can literally not touch it.
Там също така съществуват гори, които не са докосвани от човешката ръка.
Then there is art that is untouched by human hands.
Това обяснява защо някои хора почти никога не са докосвани от комари.
But that would beg the question as to why some humans aren't affected by mosquitoes.
Имаме нужда да бъдем докосвани от хората, които обичаме, почти толкова, който от въздуха, който дишаме.
Human touch… we need that touch from the one we love almost as much as the air we breathe.
Имаме нужда да бъдем докосвани от хората, които обичаме,
We need that touch from the one we love, almost as much
държани и докосвани, са по-склонни да изпитват физически
handling, and touching were more likely to experience physical
няма да бъдат докосвани.
Touch Below, Touch and No Touch.
няма да бъдат докосвани.
Touch Below, Touch and No Touch.
както и всички повърхности, докосвани с ръце трябва редовно да се почистват, за да се предотврати разпространението на ESBL Ecoli.
bathrooms, and other surfaces that people touch must be cleaned regularly to prevent the spread of ESBL Ecoli….
Голяма част от островите му са необитаеми и почти не са били докосвани от въздействието на хората.
Most of the islands are uninhabited and almost untouched by human being.
се правят снимки и трябва много да се внимава да не бъдат докосвани стенописите.
also that you are very careful not to touch any of the walls.
е„особено развълнуван от идеята за безконтактни производствени линии, на които се асемблират деликатни обекти, без изобщо да бъдат докосвани.“.
said he's“particularly excited by the idea of contactless production lines where delicate objects are assembled without touching them.”.
е„особено развълнуван от идеята за безконтактни производствени линии, на които се асемблират деликатни обекти, без изобщо да бъдат докосвани.“.
said he's“particularly excited by the idea of contactless production lines where delicate objects are assembled without touching them.”.
да му разкаже неща, които не би казал на неговия свещеник или равин, и на това отгоре да се разголят и да позволят да бъдат докосвани-- ще ви споделя, че това е ритуал с огромно значение.
disrobing and allowing touch-- I would submit to you that that is a ritual of exceeding importance.
Приближаваме го, докосваме го с ръце.
We approach it and touch it with our hands.
Никога не докосвай колата ми.
Never touch my car.
Тя докосва душата ми.
They touch my soul.
Докосвате само пода с пръсти- вие сте на около 40 години.
Touch the floor with your fingers- 40 years.
Докосвам те, а ти потрепваш.
I touch you and you flinch.
Резултати: 175, Време: 0.1191

Докосвани на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски