недокоснат
untouched
intact
untainted
touched
uneaten
unspoiled незасегнат
unaffected
untouched
intact
free
unscathed
unharmed
unspoiled
untainted
not affected непокътнат
intact
untouched
unspoiled
undisturbed
unbroken
undamaged
unspoilt
pristine
unpopped
intall недокоснати
untouched
intact
untainted
touched
uneaten
unspoiled непокътнати
intact
untouched
unspoiled
undisturbed
unbroken
undamaged
unspoilt
pristine
unpopped
intall незасегнати
unaffected
untouched
intact
free
unscathed
unharmed
unspoiled
untainted
not affected девствена
virgin
pristine
unspoiled
untouched
unspoilt непроменени
unchanged
unaltered
same
intact
unaffected
changed
untouched
undisturbed
unchanging
unmodified засегната
affected
hit
concerned
impacted
unaffected
touched
afflicted
involved
impaired
offended недокосвана недокосвани недокосната
untouched
intact
untainted
touched
uneaten
unspoiled недокоснато
untouched
intact
untainted
touched
uneaten
unspoiled непокътната
intact
untouched
unspoiled
undisturbed
unbroken
undamaged
unspoilt
pristine
unpopped
intall незасегната
unaffected
untouched
intact
free
unscathed
unharmed
unspoiled
untainted
not affected непокътнато
intact
untouched
unspoiled
undisturbed
unbroken
undamaged
unspoilt
pristine
unpopped
intall незасегнато
unaffected
untouched
intact
free
unscathed
unharmed
unspoiled
untainted
not affected
The Darién Gap is really all that's left of untouched jungle in the world. Дариенското прекъсване е единствената останала девствена джунгла в света. This way they will remain untouched by time until spring. По този начин могат да останат непокътнати от времето до пролетта. There is no area that is going to be untouched . Untouched , if you know what I mean.Недокосвани , ако ме разбирате.Strong… Savage… Independent and untouched by the hands of man. Силна дръзка независима и недокосвана от мъжка ръка.
All industrial communications are left untouched . And yet they remained relatively untouched . Surprisingly, their faces were untouched . За всеобщо учудване, лицата им били непокътнати . Come to me, my daughter untouched . Ела при мен, девствена дъще. Even now, there are many places in Itanagar that are untouched by human hands. В Перу има области, които все още не са докоснати от човешка ръка. Even England has not been untouched . Англия все още не била засегната . One of the last untouched Indian tribes in the region. Едно от последните недокосвани индиански племена в региона. Moskvoretsky"(Krylatskoe)- a park with untouched corners of nature. Пътуване"Moskvoretsky"(Krylatskoe)- парк с недокоснати краища на природата. Data which have been stored for other purposes remains untouched of this. Данни, които са съхранявани при нас за други цели остават незасегнати . невинна, недокосвана . The position and rights of the Reich President remained untouched . Престижът и правата на председателя на Германия си остават непокътнати . nature is intact and untouched . природата е непокътната и девствена . Untouched by human hands.Men want virgins because they are pure and untouched . Мъжете искат девственици, защото те са чисти и недокоснати . Claims according to the product liability law remain untouched . Претенциите съгласно законите за продуктовата отговорност остават незасегнати .
Покажете още примери
Резултати: 1505 ,
Време: 0.0731