UNTOUCHED in German translation

[ʌn'tʌtʃt]
[ʌn'tʌtʃt]
unberührt
unaffected
untouched
unspoiled
intact
unspoilt
pristine
shall not affect
undisturbed
unmoved
virgin
unangetastet
untouched
intact
unchanged
unaffected
inviolate
left
uncontained
remain
unversehrt
intact
unharmed
unscathed
undamaged
safely
safe
uninjured
untouched
whole
unhurt
Untouched
unbeeinflusst
unaffected
uninfluenced
untouched
affected
influenced
ungerührt
unmoved
untouched
unaffected
unperturbed
impassively
dispassionately
naturbelassen
natural
untreated
untouched
unspoilt
naturbelassenen
natural
untreated
untouched
unspoilt
verschont
spare
save
leave
unberührte
unaffected
untouched
unspoiled
intact
unspoilt
pristine
shall not affect
undisturbed
unmoved
virgin
unberührten
unaffected
untouched
unspoiled
intact
unspoilt
pristine
shall not affect
undisturbed
unmoved
virgin
unberührter
unaffected
untouched
unspoiled
intact
unspoilt
pristine
shall not affect
undisturbed
unmoved
virgin
naturbelassene
natural
untreated
untouched
unspoilt
unangetastete
untouched
intact
unchanged
unaffected
inviolate
left
uncontained
remain

Examples of using Untouched in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Overwhelmed Untouched.
Überwältigt Unberührt.
All untouched.
Alles unberührt.
How untouched.
So unberührt.
Completely untouched.
Total unberührt.
Untouched as virgin.
Unberührt wie Jungfrau.
This is untouched.
Der war unberührt.
She died untouched.
Sie starb unberührt.
Security system, untouched.
Sicherheitssystem, unberührt.
Untouched, since 1984.
Unberührt seit 1984.
Untouched by human hands.
Von menschlicher Hand unberührt.
That you were untouched.
Dass du unberührt wärst.
Window and door are untouched.
Fenster und Außentüren sind unberührt.
Everything looks untouched.
Alles wirkt unbenutzt.
Mostly untouched by human experience.
Meistens unberührt durch menschliche Erfahrung.
Untouched candy, stale cupcakes.
Unangerührte Süßigkeiten und alte Cupcakes.
Majestic and untouched.
Majestätisch und wild.
And your capital stays untouched.
Und dein Kapital bleibt unberührt.
Untouched like a virgin.
Unberührt wie Jungfrau.
The arms are relatively untouched.
Die Arme sind relativ unberührt.
It is untouched by man.
Sie ist von Männern unberührt.
Results: 5424, Time: 0.0495

Top dictionary queries

English - German