ДОМЪКНА - превод на Английски

dragged
драг
съпротивление
плъзгане
влачене
завлачете
да довлека
плъзнете
влачите
плъзгайте
завлече
brought
донесе
доведи
носят
вземи
водят
внесе
докарай
внасят
въвеждат
донасят
got
получаване
да накарам
получите
вземи
да стигнем
дай
стане
донеси
стават
махни
drag
драг
съпротивление
плъзгане
влачене
завлачете
да довлека
плъзнете
влачите
плъзгайте
завлече
domakna

Примери за използване на Домъкна на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Хей задник такъв… ти го домъкна тук?
Hey ass… you brought him here?
Всъщност тя ме домъкна тук.
Actually, she dragged me here.
Домъкна я вкъщи.
You brought her home.
Защо домъкна това отвратително нещо тук?
Why would you bring that disgusting thing here?
Домъкна ни през целия този път, за да играем пейнтбол?
You brought us all the way out here to play paintball?
Домъкна ме чак тук за една баня?
You dragged me all the way out here for a bath?
И домъкна гаджето си на среща за групата.
And you brought your boyfriend to the band meeting.
Домъкна ме тук заради коли?
You brought me here for cars?
Домъкна ме дотук, за да ми покажеш кон?
You dragged me all the way across town to show me a horse?
Защо ни домъкна на това проклето място?".
Why would you bring us to this goddamn place?".
За това ни домъкна тук?
That's what you dragged us here for?
Не мога да повярвам, че ме домъкна тук.
(Barklng) I can't believe you brought me here.
Не мога да повярвам, че ме домъкна в клуб за пури.
I can't believe you brought me to a cigar club.
Ти ме домъкна в съда, подаде молба за развод
You dragged me to court You filed for divorce
Това домъкна още повече хора в района,
This brought even more people to the area,
Серина ме намери и ме домъкна обратно тук.
only Serena found me and dragged me back here.
Тя домъкна всичките си приятели, всички погледнаха към мен
She brought all her friends to the window…
Бях опитен офицер, когато Генерал Брадок ме домъкна тук заедно с 4 000-на войска.
I was already a seasoned officer when General Braddock dragged me here along with 4,000 of his troops.
Не бих го нарекъл пряк път, но ти ни домъкна тук и ще ти угодя.
I wouldn't call it a shortcut, but you got us here, so I will throw you a bone.
искате да говорим или ще ми кажете защо г-н Маркъс ме домъкна чак от Лас Вегас?
do you want to tell me why Mr. Markus brought me all the way from las Vegas?
Резултати: 52, Време: 0.0678

Домъкна на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски