ДЪРЖАВАЧЛЕНКА - превод на Английски

member state
държава членка
държавата-членка
страна-членка
държавачленка
държава- членка
държавите-членки
държави-членки
member states
държава членка
държавата-членка
страна-членка
държавачленка
държава- членка
държавите-членки
държави-членки
amember state

Примери за използване на Държавачленка на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Държавачленка, Европейският парламент,
A Member State, the European Parliament,
Никоя държавачленка на Международната организация на труда, не може да се оттегли от нея, без да уведоми предварително за намерението си Генералния директор на Международното бюро на труда.
No Member of the International Labour Organization may withdraw from the Organization without giving notice of its intention so to do to the Director-General of the International Labour Office.
Всяка държавачленка, която отговаря за международните отношения на територии извън метрополията, може да определи допълнителни технически съветници на своите делегати.
Each Member which is responsible for the international relations of non-metropolitan territories may appoint as additional advisers to each of its delegates.
Това обаче не означава непременно, че Съдът е компетентен да разглежда дали държавачленка е нарушила правото на свобода на изразяване.
However, that does not automatically mean that the Court of Justice has jurisdiction to examine whether a Member State has violated the right to freedom of expression.
направи позоваване срещу нормативен акт, приет от държавачленка.
may be relied on against a legislative measure adopted by a Member State.
Първоинстанционният съд посочва, че друга държавачленка, която е различна.
the Court of First Instance stated that the Member State other than the United Kingdom in which.
дъщерни дружества- Прилагане от държавачленка на режим на облагане като едно данъчнозадължено лице- Условия- Последици“.
subsidiaries- Implementation by the Member State of the single taxable person scheme- Conditions- Consequences).
Околна среда- Отпадъци- Директива 75/442- Случаен разлив на нефт в морето, довел до замърсяване на бреговете на държавачленка.
Environment- Waste- Directive 75/442- Accidental spillage of hydrocarbons at sea causing pollution of the coastline of a Member State.
В рамките на следващите разпоредби ограниченията върху свободата на установяване на граждани на държавачленка на територията на друга държавачленка се забраняват.
Within the framework of the provisions set out below, restrictions on the freedom of establishment of nationals of a Member State in the territory of another Member State shall be prohibited.
Член 43, първа алинея ЕО забранява ограниченията върху свободата на установяване на граждани от държавачленка на територията на друга държавачленка..
The first paragraph of Article 43 EC prohibits restrictions on the freedom of establishment of nationals of a Member State in the territory of another Member State..
взети съгласно този регламент, е съответната държавачленка.
decisions taken pursuant thereto are to be addressed to the Member State concerned.
VII е съответната държавачленка.[…]“.
VII shall be addressed to the Member State concerned.…'.
Дължимата сума при доставка на стоки, подлежащи на облагане с акциз на територията на държавачленка, в случай на доставка в Общността;
(3) the amount due on the supply of goods subject to excise duty in the territory of a Member State, in the case of supply within the Community;
настоящия параграф Съветът действа, без да взема предвид вота на члена на Съвета, представляващ съответната държавачленка.
the Council shall act without taking intoaccount the vote of the member of the Council representing the Member State concerned.
с националната централна банка на съответната държавачленка.
with the national central bank of the Member State concerned.
включително и за тези, които отхвърлят искането на държавачленка.
including those directed at rejecting the request of a Member State.
Тази тежест не е непропорционална, когато е достатъчно обезщетена от съществуващите мерки в рамките на политиката спрямо хората с увреждания в съответната държавачленка.
The burden shall not be deemed disproportionate when it is sufficiently remedied by measures existing in the Member State concerned.
тя се консултира със съответната държавачленка.
it shall consult the Member States concerned.
но и във всяка отделна държавачленка.
but in individual Member States.
С втория си въпрос препращащата юрисдикция иска да установи дали държавачленка може да възложи регулаторните функции, посочени в член 10,
By its second question, the referring court wishes to know whether a Member State may allocate the regulatory functions referred to in Article 10(1)
Резултати: 495, Време: 0.0507

Държавачленка на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски