ЗАКОНОДАТЕЛНА ПРОГРАМА - превод на Английски

legislative programme
законодателна програма
legislative agenda
законодателен дневен ред
законодателна програма
законодателните планове
legislative program
законодателната програма
law program
право програма
правната програма
програмата за закон
законодателна програма

Примери за използване на Законодателна програма на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Той обоснова прекъсването на парламентарната работа с нуждата да внесе нова законодателна програма.
The Prime Minister said he needed to prorogue Parliament in order to bring forward a new legislative program.
ще изложи"смела и амбициозна законодателна програма за обновяване на нашата страна след Брекзит".
ambitious domestic legislative agenda for the renewal of our country after Brexit”.
Предложението е включено в постоянната програма на Комисията за опростяване на законодателството и практиките на Общността и в нейната работна и законодателна програма под референтен номер CLWP 2007/ENV/002.520.
The proposal is included in the Commission's rolling programme for simplification of the acquis communautaire and its Work and Legislative Programme under the reference CLWP 2007/ENV/002.520.
Приемане с предимство на законите, свързани с европейската интеграция въз основа на актуализирана законодателна програма;
Attaching priority to passing European integration- related legislation on the basis of the revised legislative agenda;
опростяване на достиженията на правото на ЕО и в нейната работната и законодателна програма под номер 2008/ENV/001.|.
simplification of the acquis communautaire and its Work and Legislative Programme under the reference 2008/ENV/001.|.
ще изложи"смела и амбициозна законодателна програма за обновяване на нашата страна след Брекзит".
ambitious domestic legislative agenda for the renewal of our country after Brexit".
правителството се нуждае от време, за да изготви нова законодателна програма.
the official story was that the government needed time to draw up a new legislative programme.
Докладчиците могат да бъдат избрани предварително въз основа годишната законодателна програма на Комисията, което им позволява да проследят предложението по време на подготвителната му фаза, преди то да бъде представено на Парламента.
Rapporteurs may be chosen in advance on the basis of the Commission's annual legislative programme, allowing them to follow the proposal during its preparatory phase, before it is submitted to the Parliament.
Една законодателна програма е от съществено значение за премахване на съществуващата разлика в заплащането между жените
A legislative agenda is essential to eradicate the existing pay gap between women
Затова Ви призовавам да включите в следващата законодателна програма на Комисията проект за рамкова програма за подпомагане на развитието
I therefore call on you to include in the Commission's next legislative programme a proposal for a framework programme to support the development of
той спря нейната законодателна програма, а неотдавна каза, че президентката е толкова слаба, че Бразилия трябва да премине към парламентарна система.
he has slowed her legislative agenda and recently said she was so weak that Brazil should switch to a parliamentary system.
Според правителството това е нормална част от процеса на започване на нова законодателна програма, но противниците на премиера го обвиняват, че се опитва да им попречи да проучат обстойно плановете му за излизане на Великобритания от ЕС.
The government has said it is a normal part of the process of launching a new legislative program, but Johnson's opponents have accused the prime minister of trying to prevent them scrutinizing his Brexit plans.
Комисията изпраща на националните парламенти и годишната законодателна програма, както и всеки друг инструмент за законодателно планиране
The Commission shall also forward the annual legislative programme as well as any other instrument of legislative planning
Тези срокове означават, че парламентът е суспендиран за възможно най-кратко време, нужно за всички необходими логистични подготовки на кралица Елизабет II да очертае новата законодателна програма на правителството, се казва в изявление по темата.
These timings would mean Parliament is prorogued for the shortest time possible to enable all the necessary logistical preparations” for Queen Elizabeth II to outline the British Government's new legislative program, it said.
Накрая, Комисията също ще гарантира, че в тези трудни времена няма да налага на автомобилната индустрия допълнителни финансови тежести, които могат да бъдат избегнати, като част от своята законодателна програма.
Finally, the Commission will also ensure that it does not impose any additional financial burdens that could be avoided on the car industry at this difficult time as part of its legislative programme.
определяща законодателна програма за следващата година.
setting out a legislative agenda for the coming year.
за да може през този период неговото правителството да обяви новата си законодателна програма.
Union on October 31, so that the government could announce a new legislative program.
Тези срокове означават, че парламентът е суспендиран за възможно най-кратко време, нужно за всички необходими логистични подготовки“ на кралица Елизабет II да очертае новата законодателна програма на правителството, се казва в изявление.
These timings would mean parliament is prorogued for the shortest time possible to enable all the necessary logistical preparations” for Queen Elizabeth II to outline the government's new legislative programme, it said in a statement.
необходимостта това да стане в съответствие с годишната законодателна програма.
the need for this to be in accordance with the annual legislative programme.
опростяване на достиженията на правото на Европейската общност и в нейната работна и законодателна програма под референтен номер 2008/ENV/002.
Commission's rolling programme for up-date and simplification of the Community Acquis and its Work and Legislative Programme under the reference 2008/ENV/002.
Резултати: 64, Време: 0.1107

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски