ЗАКОНОУСТАНОВЕНИТЕ СРОКОВЕ - превод на Английски

statutory deadlines
законоустановения срок
законовия срок
statutory time limits
законоустановения срок
законово установен срок
законоустановен срок
statutory terms
законоустановения срок
законоустановен срок

Примери за използване на Законоустановените срокове на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Личните данни на субектите се съхраняват в законоустановените срокове съгласно изискванията на приложимите специални закони.
The personal data of the data subjects are stored over the legal terms in accordance with the requirements of the applicable specific laws.
Изтриваме данните, обработени в контекста на онлайн поръчка, след изтичането на законоустановените срокове за съхранение; и.
Delete the data processed in the context of an online order after the expiration of statutory retention periods; and.
Протоколът от Общото събрание на акционерите ще бъде публично оповестен в рамките на законоустановените срокове.
The minutes of the Shareholders' Meeting will be made available to the public within the time limits established by law.
Издаването на документите се извършва в законоустановените срокове, след депозиране на писмено искане от страна на Доверителя.
Issuance of the documents is done within the statutory time limits, after submitting a written request from the Trustee.
Законоустановените срокове варират в зависимост от съда
The time limits laid down by law vary depending on the court
Личните данни на субектите се съхраняват в законоустановените срокове съгласно изискванията на приложимите специални закони и нормативни актове.
Personal data of data subjects are stored within the legal time periods in accordance with the requirements of the applicable special laws and legal regulations.
отбелязва в специален регистър, а по приетите сигнали се извършват проверки в законоустановените срокове.
checks are made based on the accepted reports within the legally stipulated terms.
за да изпълним законоустановените срокове за съхранение.
exercise our legitimate interests or comply with legally prescribed storage deadlines.
когато процедурата за прихващане и възстановяване се забави неоснователно и извън законоустановените срокове.
restoration slows down unjustifiably and out of the terms established by the law.
Унищожи, укрие или не съхрани в законоустановените срокове счетоводни документи или счетоводни регистри;
Destroying, concealing or failing to store accounting documents or registries within the statutory timelines;
Записите от системите за видеонаблюдение се съхраняват в законоустановените срокове съгласно Закона за частната охранителна дейност,
The records of the video surveillance systems are stored within the stipulated by the law time limits under the Law on private security services,
Откритите грешки се отнасят до спазването на правилата за провеждане на тръжни процедури, законоустановените срокове за сключване на договори и правилата относно задъл жителните гаранции.
The errors detected concerned compliance with tendering rules, legal deadlines for the signature of contracts and provisions regarding mandatory guarantees.
свързани с тяхната обработка при спазване на законоустановените срокове.
potential processing conducted within the statutory periods.
Първа инвестиционна банка АД съхранява Вашите лични данни в съответствие със законоустановените срокове и при запазване на легитимните интереси на Банката, като сроковете зависят от вида на ползваната услуга и документи.
First Investment Bank AD stores your personal data in compliance with the statutory provisions and protecting the legitimate interests of the Bank, the retention period depending on the type of documents and services used.
качествено и в законоустановените срокове е изпълнявала своите задължения във връзка с ангажимента за абонаментно счетоводно обслужване на нашите дружества.”.
at high quality and within the statutory time limits its obligations concerning its commitment of subscription accounting services for our companies.”.
за да не бъдат прекратени поради изтичане на законоустановените срокове.
to prevent their prescription due to expiry of statute-barred periods.
Ако длъжникът не е изпълнил задължението да предостави своите счетоводни отчети в законоустановените срокове, да изготви тези отчети,
If the debtor has failed to meet its obligation to provide its accounting records within the legal time‑limits, to prepare those records,
обслужването на клиенти или законоустановените срокове на задържане.
customer care, or to comply with legal retention periods.
притежателят на патент да получава конкретна информация за законоустановените срокове в България в областта на патентите и за публикуваните в България патенти, които се отнасят за същата област на техниката.
the patent owner will have specific information on the deadlines defined by the Bulgarian legislation in the field of Patent Law and about the patents published in Bulgaria which are in the same field of invention.
Вашата лична информация ще бъде съхранявана в съответствие със законоустановените срокове, съдържащи се в регламентите за финансовите трансакции, включително свързаните с борбата
Your personal information will be retained in accordance with statutory periods contained in regulations applicable to financial transactions including those in anti-money laundering,
Резултати: 85, Време: 0.0376

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски