ЗАЛЯТА - превод на Английски

flooded
наводнение
поток
флъд
прилив
порой
наплив
флууд
потопа
да наводнят
заливат
awash
пълен
залят
наводнен
затрупани
затънала
изпълнени
ауаш
заляти
swamped
блато
блатен
тресавище
мочурището
блатиста
суомп
залеят
inundated
заливат
залеят
overwhelmed
претоварване
смаже
затрупват
да претоварят
заливат
преобладават
надвие
смазват
претоварват
да съкруши
overrun
превишаване
пълен
превзет
залят
прегазени
завладяна
нападната
опустошен
превишен
препълнен
deluged
потоп
поток
наводнението
дренчерен
doused
угасете
изгаси
потушете
залей
загасете
полейте
гасете
swept
почистване
претърсване
размах
помитане
проверка
прочистване
помете
претърсете
почистват
метат

Примери за използване на Залята на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
До тогава цялата планета е била залята с вода.
At this time, the whole world was flooded with water.
била завързана, залята в керосин и подпалена.
she was tied up, doused in kerosene and set on fire.
Антикомунисти, страната ще бъде залята от кървави.
My friends, this country would be deluged with blood.
Страната също беше залята от протести, в някои градове те прерастваха в безредици.
The country was swept by protests, which in some cities grew into riots.
Америка била залята от нови емигранти.
America was flooded with new immigrants.
През 1956 г. картината беше повредена, след като беше залята с киселина.
In 1959, the picture was doused with acid.
Грузинската столица Тбилиси е залята от протести.
The Georgian capital of Tbilisi has been swept by recent protests.
Но атмосферата на Венера е залята с парникови газове.
But Venus's atmosphere was flooded with greenhouse gases.
беше залята с виртуални аплодисменти.
was flooded with virtual applause.
Била е залята с коняк, така че огънят не я е пропуснал.
And she was covered in cognac so the fire didn't miss her.
Страната е залята от престъпност.
The world is filled with crime.
Страната е залята от червен терор.
China was filled with the red terror.
Вагнер е залята от омраза.
Gisela is full of hate.
Европа е залята от бежанци.
Europe is full of refugees.
Цялата страна е залята от всенародна радост.
The whole nation is full of joy.
Сякаш Германия е залята от нова вълна на омраза срещу всичко еврейско.
It seems like Germany has been hit by a new wave of hatred for everything Jewish.
Цяла Европа е залята от руската пропаганда.
Now all is filled with Russian propaganda.
В последно време Турция бе залята от безпрецедентна терористична вълна.
Lately, Turkey has been hit by an unprecedented wave of terrorism.
Голяма част от страната ще бъде залята с вода.
A large portion of Asia will be covered with water.
Опитайте се да си представите земя залята от океана, обвита в гори
Try to imagine this land flooded by the ocean, swathed in forest
Резултати: 154, Време: 0.0982

Залята на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски