SWAMPED - превод на Български

[swɒmpt]
[swɒmpt]
залети
overwhelmed
flooded
swamped
inundated
splashed
overrun
doused
awash
sauced
swept
затрупани
overwhelmed
buried
inundated
trapped
cluttered
swamped
piled
covered
awash
beset
затънал
mired
bogged down
stuck
deep
swamped
drowning
sunk
are
awash
претрупан
cluttered
overwhelmed
overwrought
busy
swamped
full
crowded
overstuffed
заринати
buried
swamped
заляти
flooded
overwhelmed
swamped
awash
covered
блато
swamp
marsh
bog
pond
marshland
quagmire
blato
backwater
mire
morass
залят
flooded
awash
overrun
inundated
swamped
overwhelmed
doused
deluged
swept over
затрупан
overwhelmed
buried
cluttered
swamped
inundated
trapped
covered
awash
beset
залята
flooded
awash
swamped
inundated
overwhelmed
overrun
deluged
doused
swept

Примери за използване на Swamped на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The hurry part is important because people are swamped with information.
Ролята е много важна, защото хората са залети с информация.
I'm swamped.
Но съм претрупан.
The event planner at the Cordova house said they have been swamped with calls. Okay.
Организаторът от Къщата на Кордова каза, че са заринати от обаждания ок.
Kyoto is swamped with crisp, red leaves from October to November.
Киото е залят с хрупкави, червени листа от октомври до ноември.
We're swamped with work.
Затрупани сме с работа.
I have been swamped.
Companies like Bethlehem Steel were swamped with orders.
Компании като"Бетлеем Стийл" са залети от поръчки.
I have been swamped with all this.
Затрупан съм с всичко това.
The airwaves were swamped with emotional tributes from the giants of television.
И ефирът бе залят от емоционални излияние от телевизионните гиганти-.
Financial markets freeze up as banks, swamped by new losses, lock down credit.
Финансовите пазари замръзват, докато банките, затрупани от нови загуби, спират кредитите.
Sorry I didn't get back to you sooner, but I have just been swamped.
Съжалявам, че не ти се обадих по-рано, защото съм затънал.
We're all swamped.
Всички сме залети.
I'm swamped here.
Затрупан съм тук.
But I'm swamped; won't be till the middle of next week.
Но съм залят, няма да е до средата на другата седмица.
And call Gator. Cedars is gonna be swamped.
И звънни на Гайтор."Сидърс" ще бъде залята.
I can't,I'm swamped. I'm so swamped..
Не мога, до гуша съм затънал в работа.
Today's employees are swamped with work.
Днес работещите в него са затрупани от работа.
In a year we will be swamped with orders.
След една година ще бъдем залети с поръчки.
If you're not swamped with catching up, come by the Bronze tonight.
Ако не си затънала в наваксване, намини в Бронз довечера.
I am swamped.
Затрупан съм.
Резултати: 228, Време: 0.0666

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български