ЗАРЯЗАН - превод на Английски

dumped
дупка
бунище
дъмп
кочина
дъмпинг
сметището
зареже
изхвърли
зарязват
остави
abandoned
изостави
да изоставят
се откаже
напуснете
напускат
да зареже
dropped
капка
спад
понижение
спадане
капчица
пускане
пад
понижаване
пуснете
хвърли
left
отпуск
оставя
напусне
напускат
да си тръгнеш
се оставя
си тръгват

Примери за използване на Зарязан на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Виж си жалкия, зарязан задник!
Look at your pitiful, dumped ass!
Все още е зарязан.
He's still dumped.
Ти си зарязан.
You have been dumped.
Таг: отново зарязан.
Hashtag dumped again.
Себе-увереност и това да бъдеш зарязан.
Self-confidence and Being Dumped.
Това е първият път в който си зарязан.
This is the first time You have been dumped.
И след това зарязан на дансинга.
And then dumped on the dance floor.
Да не бъда зарязан тази вечер.
Here's to not being dumped tonight.
Никой не заслужава да бъде зарязан така.
No one deserves to be dumped like that.
Картър, аз съм зарязан.
Carter, I'm dumped.
по същото време бях зарязан.
around the time I was, uh, getting dumped.
Все още се чувствам като зарязан от първата приятелка.
It still feels like getting dumped by your first girlfriend.
Също така е зарязан любовник и бивш твой приятел на име Ейбрахам Ван Брунт.
He's also a jilted lover and a former comrade of yours, named Abraham Van Brunt.
Сега искам доклад, включващ твоя"зарязан" проект и го искам до края на седмицата.
Now I want a report detailing all of your abandoned development, and I want it by the end of the week.
Ще ми навреди, ако излезе в пресата, че съм бил зарязан и изхвърлен като мръсно коте.
It wouldn't do me much good for the news to get out that I would been jilted and thrown aside like an old shoe.
Фенойе зарязан от своите бивши политически приятели от самия президент… Е избягал в неизвестно местонахождение.
Fenouillet dropped by his former political friends…**… by the President himself…**… has fled to an unknown location…*.
Не исках горкичкият бебчо Дънкан да се почувства зарязан и необичан, докато аз изчезвам на някое фантастично място.
Didn't want poor baby Duncan to feel abandoned and unloved while I jetted off somewhere fabulous.
Шотландия, която знае какво значи да бъдеш зарязан на олтара от Европейския съюз, осъди Испания.
Scotland- which knows what it is like to be left at the altar by the EU- condemned Spain and demanded that Madrid change its course.
Те настояват законопроектът да бъде напълно зарязан и Кери Лам да си подаде оставката.
They want the bill to be dropped entirely and for leader Carrie Lam to resign.
В резултат на обсъждане на проблема, стигнахме до извода, че текущият план за транспортиране трябва да бъде зарязан.
As a result of our deliberations, we have come to the conclusion that… the current transport plan must be abandoned.
Резултати: 90, Време: 0.0784

Зарязан на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски