ЗАЧИТАТ - превод на Английски

respect
уважение
отношение
връзка
респект
зачитане
почит
уважават
спазването
зачитат
спазват
considered
смятам
помислете
считат
разгледаме
обмислете
разглеждат
вземете
да имате предвид
прецени
honored
чест
почетен
слава
отличие
храброст
онър
почитат
почести
почете
уважаваме
counted
граф
брой
графа
преброяване
броене
да изброя
значение
бройте
пребройте
бройката
disregarded
незачитане
пренебрежение
пренебрегване
неспазване
игнориране
пренебрегват
игнорират
пренебрегне
не зачитат
внимание
respected
уважение
отношение
връзка
респект
зачитане
почит
уважават
спазването
зачитат
спазват
respecting
уважение
отношение
връзка
респект
зачитане
почит
уважават
спазването
зачитат
спазват
respects
уважение
отношение
връзка
респект
зачитане
почит
уважават
спазването
зачитат
спазват
consider
смятам
помислете
считат
разгледаме
обмислете
разглеждат
вземете
да имате предвид
прецени
honor
чест
почетен
слава
отличие
храброст
онър
почитат
почести
почете
уважаваме

Примери за използване на Зачитат на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ведическите писания обещават духовно възвисяване и пречистване, като същевременно зачитат религиозните канони.
Vedic scriptures promise spiritual exaltation and purification while respecting religious canons.
Германците зачитат това.
Germans respect that.
Всички православни патриарси го приемат и зачитат като такъв.
All Orthodox Christianity respects and honours him.
Интересите на хората ще се зачитат.
The people's will is respected.
Зачитат правото на свобода на друго лице.
Respect the right to freedom of another person.
Това е решение, за което лидерите на Европейския съюз изразяват съжаление, но го зачитат.
This is a decision that the EU regrets, but respects.
Защото им се зачитат.
Because they are respected.
Те ценят и зачитат лидерите.
Recognize and respect the leader.
Ние можем да намерим начини за вашето икономическо развитие, които зачитат природния баланс.
We can find the means for your economic development that respects the natural balance.
Свят, в който правата на всеки индивид се зачитат.
A world where human rights for all are respected.
В Швеция, колите зачитат светофарите.
In Sweden, the cars respect the traffic lights.
Членовете на нейното семейство зачитат избора ѝ.
The family respects her choice.
Мисля, че клиентите в тази фирма не се зачитат.
I think that clients in this firm are not respected.
Алтернативи на Whatsapp, които действително зачитат личните ви данни.
Whatsapp alternatives that respect your privacy and security.
Мислите и вярата на всяко дете се зачитат.
Every child's ideas and feelings will be respected.
Много войници никога не зачитат техните офицери.
A lot of soldiers never really respect their COs.
Правата на човека не се зачитат.
Human rights are not respected.
Както и че Италия и Германия признават и зачитат правото на Япония за създаване.
Germany and Italy recognize and respect the leadership of Japan.
Народът е силен там, където се зачитат законите.
Those are strong states in which the laws are respected.
Сигурен съм, че отборите и пилотите зачитат човешките права.“.
I'm sure, the drivers and teams respect human rights”.
Резултати: 893, Време: 0.0878

Зачитат на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски