Примери за използване на
Значима промяна
на Български и техните преводи на Английски
{-}
Medicine
Colloquial
Official
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
APTIVUS, приложен заедно с ниска доза ритонавир, не предизвиква значима промяна на плазмената концентрация на тенофовир.
APTIVUS, co-administered with low dose ritonavir, did not cause a significant change in the plasma concentrations of tenofovir.
Само в качеството си на граждани, предприемащи политически действия, можем да насърчаваме значима промяна.
Yet it is only as citizens taking political action that we can promote meaningful change.
което може да доведе до бавна, но значима промяна на масовите нагласи.
which can lead to a slow but significant change in the mass attitudes.
но това не води до някаква значима промяна".
but that leads to no meaningful change.”.
Освен намаления клирънс, при по-възрастните пациенти няма значима промяна в кинетичния профил на лорноксикам.
Apart from reduced clearance, there is no significant change in the kinetic profile of lornoxicam in elderly patients.
ще укрепи способността ви да водите значима промяна в здравеопазването.
strengthen your ability to drive meaningful change in healthcare.
Разбира се, от това правило има изключения при настъпване на значима промяна в някоя сфера.
Of course, there are exceptions to that rule in case of a significant change in any area.
Никой от участниците в нито една от групите на лечение не е имал значима промяна в титъра на антитела срещу тромбин или фибриноген.
None of the patients in any treatment group had a significant change in antibody titre to thrombin or fibrinogen.
Ефектът от лечението е повлиян от значим спад на сърдечносъдовата смъртност без значима промяна на нефаталния миокарден инфаркт
The treatment effect was driven by a significant reduction in cardiovascular death with no significant change in non-fatal myocardial infarction,
В проучване при здрави доброволци не е наблюдавана значима промяна във фармакокинетиката на нилотиниб, когато единична доза нилотиниб от 400 mg е приложена 10 часа след и 2 часа преди фамотидин.
In a healthy subjects study, no significant change in nilotinib pharmacokinetics was observed when a single 400 mg dose of nilotinib was administered 10 hours after and 2 hours before famotidine.
Впроучване при здрави доброволци не е наблюдавана значима промяна във фармакокинетиката на нилотиниб, когато единична доза Tasigna от 400 mg е приложена 10 часа след и 2 часа преди фамотидин.
In a healthy subjects study, no significant change in nilotinib pharmacokinetics was observed when a single 400 mg dose of Tasigna was administered 10 hours after and 2 hours before famotidine.
Струва ми се, че това може да доведе до истинска и значима промяна- дори само 1 човек да вникне в нова идея,
I am convinced that this could contribute to actual, meaningful change in society- even if a single person gets interested in a new idea,
Въпреки това, съществуващите клинични данни от проучванията RESIST не предполагат значима промяна в профила на безопасност на типранавир/ ритонавир, когато се комбинира с енфувиртид сравнено с пациентите, лекувани с типранавир/ ритонавир без енфувиртид.
Nevertheless, the clinical data available from the RESIST trials did not suggest any significant alteration of the tipranavir/ ritonavir safety profile when combined with enfuvirtide as compared to patients treated with tipranavir/ ritonavir without enfuvirtide.
Едно проучване при пациенти с Паркинсон, обаче, потвърждава, че след прекратяване на лечението няма значима промяна във фармакокинетиката на леводопа
However, a study in Parkinson' s patients confirmed that after treatment discontinuation there was no significant change in levodopa pharmacokinetics
които имат за цел да се превърне в катализатор за значима промяна в рамките на тяхната организация.
technical colleges who seek to be a catalyst for meaningful change within their organisation.
Проектът„НАТУРА 2000 в България- НОВИ ХОРИЗОНТИ“ цели значима промяна на отношението и обществената информираност по отношение на Европейската екологична мрежа НАТУРА 2000.
The project aims to achieve a significant change of the attitude and public awareness on the NATURA 2000 network, using 10 flagship, easily identifiable species
През последните пет години е настъпила значима промяна по отношение на значението на колистин в хуманната
A substantial change has occurred over the last five years regarding the importance of colistin in human and veterinary medicine- from
за да се подсигури, че не възниква значима промяна в протромбиновото време.
frequently enough during early therapy to ensure that no significant alteration of prothrombin time occurs.
по-храбри избори, да доведат до трайна, значима промяна.
braver choices to create lasting, meaningful change.
Колко често са ви казвали, че истинска, значима промяна не е възможна, защото повечето хора са твърде егоистични,
How many times have you been told that real, substantial change isn't possible because most people are too selfish,
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文