SUBSTANTIAL CHANGE - превод на Български

[səb'stænʃl tʃeindʒ]
[səb'stænʃl tʃeindʒ]
съществена промяна
significant change
substantial change
material change
major change
substantial modification
important change
fundamental change
essential change
major shift
considerable change
значителна промяна
significant change
major change
significant shift
substantial change
marked change
considerable change
major shift
substantial shift
big change
appreciable change
съществено изменение
substantial modification
substantial change
substantial amendment
significant change
material change
substantive amendment
significant modification
значително изменение
significant change
substantial change
significant modification
significant alteration
коренна промяна
radical change
fundamental change
drastic change
profound change
radically changing
radical shift
substantial change
fundamental shift
major change
значима промяна
significant change
meaningful change
significant alteration
substantial change
important change
significant difference
relevant change
съществени промени
significant changes
material changes
substantial changes
major changes
substantive changes
essential changes
important changes
meaningful change
substantial modifications
fundamental changes
съществената промяна
substantial modification
substantial change
significant change
major shift
същинска промяна
real change
a substantial change
real shift

Примери за използване на Substantial change на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This is the first substantial change to the Treaty of Maastricht on economic
Това е първото съществено изменение на Договора от Маастрихт относно икономическия
Expect a substantial change in your life, or a sequence of smaller changes,
Очаквай значителна промяна в живота ти или поредица от по-малки промени,
Wyscout spa will still send you a message each time there is a substantial change in the Privacy Policy.
Във всеки случай, SportFinders ще ви изпрати съобщение, всеки път, когато има съществена промяна в Политиката за поверителност.
The reason for such a substantial change was the increased retention of nitrogen in the cells caused by Pro- from 1.27 to 1.53 g/kg of body weight.
Причината за тази значителна промяна се дължи на увеличено задържане на азота в клетките от 1.27 до 1.53 грама на килограм телесна маса.
Without prejudice to any specific provision of a basic act, any substantial change in a financing decision already adopted shall follow the same procedure as the initial decision.
Без да се засягат специфичните разпоредби на основния акт, всяко съществено изменение на вече прието решение за финансиране, следва същата процедура като първоначално решение.“.
The Court noted, for example, a substantial change in the pattern of varieties used by vine growers,
Палатата отбеляза например значително изменение при сортовете, използвани от лозарите, като последните са се
There has been no substantial change in the number of adult brain tumours since mobile phone usage sharply increased in the mid-1990s,
Датски учени твърдят, че няма значителна промяна в количеството на мозъчните тумори след увеличаваната употреба на мобилни телефони през средата на 90-те години,
the Parliament made a substantial change in the texts of the Criminal Code between the two readings.
парламентът внесе значително изменение между двете четения на предложението за корекция на Наказателния кодекс.
Do you think that the change of parties in government leads to a substantial change in the overall government policy in Bulgaria?
Според вас, е по- добре за България? Мислите ли, че у нас смяната на партиите, които управляват, води до същинска промяна в общата държавна политика?
No substantial change in activities shall be undertaken by the blood establishment without prior written approval by the competent authority.
Лечебното заведение за работа с тъкани не може да извършва никаква значителна промяна на тези дейности без предварително писмено разрешение от компетентните органи.
Do you think that the change of parties in government leads to a substantial change in the overall government policy in Bulgaria?
Мислите ли, че у нас смяната на партиите, които управляват, води до същинска промяна в общата държавна политика?
(12) Whereas the relevant parts of existing installations which undergo substantial change must, as a matter of principle, meet the new installation standards for the substantially changed equipment;
Като има предвид, че съответните части от съществуващите инсталации, които претърпяват съществени промени, принципно трябва да отговарят на новите норми за съществено измененото оборудване;
(d) There is a substantial change to the asset, for example a substantial physical change to property, plant or equipment.
Има значителна промяна в актива, например, значителна физическа промяна в имота, оборудването, машините или съоръженията.
Substantial change in the Protocol of the study' postmarketingovo neintervencionalno are changes that affect the safety,
Съществени промени в протокола на неинтервенционално постмаркетингово проучване" са промени, които повлияват на безопасността,
when the return of land and substantial change in the political situation.
при връщането на земята и съществената промяна на политическото състояние.
This pope has undertaken very substantial change, but it is not necessarily going to focus on specific doctrines,” he added.
Този папа предприема доста значителна промяна, но тя няма непременно да се съсредоточи върху конкретни доктрини“, добави той.
when the return of land and substantial change in the political situation.
при връщането на земята и съществената промяна на политическото състояние.
This would be a substantial change in your life-- a staff, your own office on the seventh floor.
Това ще е значителна промяна- екип и офис на седмия етаж.
when the return of land and substantial change in the political situation.
при връщането на земята и съществената промяна на политическото състояние.
A substantial change in behaviour is needed to move to the low-carbon economy provided for in the Commission's 2050 Roadmap.
Необходима е значителна промяна в поведението за прехода към нисковъглеродна икономика, предвиден и в пътната карта за периода до 2050 г. на Европейската комисия.
Резултати: 163, Време: 0.0686

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български