ЗРЯЛО - превод на Английски

mature
зрял
възрастен
развити
узреят
узряват
съзряват
отлежават
ripe
зрял
готов
узрели
дълбока
назрял
узряват
adult
възрастен
пълнолетен
съзнателен
зрял
пораснали
maturity
зрялост
падеж
зрелост
матуритет
съзряване
развитие
узряване
срок
пълнолетие
зряло
grown-up
възрастен
голям
пораснали
зрели
grownup
порастнали
порастнала
grownup
възрастен
пораснали
голяма
зряло
grown
растеж
растат
нарастват
нарасне
отглеждат
израстват
пораснат
се развиват
се разраства
се увеличи
matured
зрял
възрастен
развити
узреят
узряват
съзряват
отлежават

Примери за използване на Зряло на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Талиата от зряло говеждо филе(400гр).
Tagliatta from matured beef fillet(400g).
Много зряло.
Very adult.
От сега нататък бебето ви е напълно зряло.
At this point your child is now full grown.
Овулация- когато тялото ви освобождава зряло яйце;
Ovulation- when your body releases a mature egg.
Зряла папая над зряло дърво.
Ripe Papaya upon the ripe tree.
Толкова е зряло.
It's just so grown-up.
Зряло краве сирене запечено на пещ, полято с мед и орехи.
Matured cow's milk cheese with honey and walnuts.
Не бива да се очаква от децата децата зряло поведение.
You can't expect adult behavior from children.
Този процес включва оплождането на зряло яйце.
This process involves the fertilization of a mature egg.
Бледо жълт цвят с аромати на зряло грозде, акация и карамел.
Pale yellow color with aromas of ripe grapes, acacia and caramel.
И не е нужно бебето да е зряло!
It is not necessary that the baby is grown.
Фермерско зряло говеждо месо- само за ценители.
Farm-bred matured beef- only for connoisseurs.
Много зряло, наливаш ми питие от шкафа за напитки.
Very grown-up, pouring me a drink from a drinks cabinet.
Ще бъде забавно да направим нещо по-малко зряло и по-гимназиално за разнообразие.
It would be fun to do something less adult and more high school, for a change.
Рори е невероятно зряло дете.
Rory is an incredibly mature kid.
Не е зряло.
They are not ripe.
Името е доста зряло… за кукла.
It's a little too matured(for a doll).
Това не беше много зряло, нали?
That wasn't very grown-up, was it?
Чакахме дълго време, за да стане зряло.
I have been waiting for a long time to become an adult.
Първо, Вашето решение да напуснете бебето е психологически зряло.
First, your decision to leave the baby is psychologically mature.
Резултати: 543, Време: 0.0757

Зряло на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски