ИЗВАДИЛ - превод на Английски

pulled
дърпане
издърпване
привличане
притегляне
издърпайте
дръпнете
изтеглете
извади
издърпват
спри
drew
равенство
реми
дроу
наравно
рисуване
начертайте
нарисувайте
привличат
привлече
тегленето
took out
извадете
вземете
изваждат
махни
изкарай
свали
вадят
отстранете
изваждане
теглят
removed
премахване
отстраняване
изтриване
премахнете
отстранете
премахват
извадете
свалете
got
получаване
да накарам
получите
вземи
да стигнем
дай
стане
донеси
стават
махни
brought out
изведете
извадете
донеси
изваждат
доведете
извеждат
изкарват
изнесат
изнасяте
носят
drawn
равенство
реми
дроу
наравно
рисуване
начертайте
нарисувайте
привличат
привлече
тегленето
taken out
извадете
вземете
изваждат
махни
изкарай
свали
вадят
отстранете
изваждане
теглят
pulling
дърпане
издърпване
привличане
притегляне
издърпайте
дръпнете
изтеглете
извади
издърпват
спри
pulls
дърпане
издърпване
привличане
притегляне
издърпайте
дръпнете
изтеглете
извади
издърпват
спри

Примери за използване на Извадил на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
След това извадил някои от органите му и ги изял.
Then the others took out his body parts and ate them.
Той е извадил лупарата!
He's got the gun!
Някой й е извадил мозъка.
Someone has removed her brain.
Китай извадил 68 млн. души от бедността за последните 5 г.
China has more than sixty-eight million people taken out of poverty over the last five years.
някой е извадил зъбите на Баракудата.
someone's drawn the barracuda's teeth.
Извадил си зъбните документи на жена ми без да ми кажеш.
You pulled my wife's dental records… Without telling me.
Сашо извадил пистолет, но другият бил по-бърз.
Raven drew his shotgun, but the other guy was quicker.
Галанте извадил пура и я сложил в устата си.
Villa took out a cigar and put it in his mouth.
Ей, не я е извадил на брега.
Hey, he ain't got it ashore.
Че си извадил нож?
About you pulling a knife?
Сега съм извадил новия ми HD 6450 за тази настройка?
I have now taken out is my new HD 6450 for this setup?
Тогава защо е извадил пистолет?
Then why did he have his gun drawn?
И спомени… Той извадил пистолет срещу мен веднъж.
And the flashbacks… he pulled a gun on me once.
Кенсей извадил меча си и го забил в собственото си сърце.
Kensei drew his sword and plunged it into his own heart.
Аугуст извадил малко злато и платил сметката.
August took out some gold and paid the tab.
Така че Алтаус извадил пистолет, но те стреляли преди него. Намерили материала и си тръгнали.
So Althaus pulls a gun, but they shoot before he does.
Той е още котенце, скъпа! А освен това съм му извадил всичките зъби!
It's just a baby cub and I have taken out all his teeth!
При последния му арест е извадил оръжие срещу полицай.
His last arrest was pulling a gun on an officer.
Някой е извадил меча от камъка.
Someone's pulled the sword from the stone.
Той извадил меча си и започнала битка.
He drew his swords and started to fight.
Резултати: 355, Време: 0.0943

Извадил на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски