ИЗВАДЯ - превод на Английски

pull out
извадете
издърпайте
изваждат
изтеглете
вадиш
се оттеглят
издърпват
изкарай
дръпни
да се измъкне
subtract
изваждане
извадя
изваждаме
приспаднете
get
получаване
да накарам
получите
вземи
да стигнем
дай
стане
донеси
стават
махни
take out
извадете
вземете
изваждат
махни
изкарай
свали
вадят
отстранете
изваждане
теглят
i remove
премахна
ли да махна
извадя
изваждам
да изтрия
сваля
премахвам
отстранявам
ли да отстраня

Примери за използване на Извадя на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Нека извадя хубавите чаши, които майка ти ни подари, става ли?
Let me get the nice glasses your mother gave us. Okay?
което да приготвяме затова ще извадя книгите за готвене.
I'm gonna pull out the cookbooks.
Съвсем ще се отпуснеш, като ти извадя бъбреците!
I will lighten you when I take out your kidneys!
Ще те извадя от тук.
I'm gonna get you outta here.
Добре, аз ще извадя дивана.
Okay, I will pull out the sofa.
Ще извадя заповед за апартамента му и ще видим какво ще открием.
I'm gonna get a warrant for his apartment and see what it turns up.
Като сложи всичко в устата и извадя само корите.
Like put the whole thing in and pull out just the peel.
Ще извадя този чип от главата си.
I'm gonna get that chip outta my head.
осигурява максимална извадя сила.
flexibility provides maximum pull out strength.
Ако има нещо там, аз ще го извадя.
If there's anything there, I will get it.
Ти иди. Аз ще извадя телчето.
You get ice, I will pull out the staple.
Кърби, нека извадя рибата меч.
Kirby, let me get the swordfish.
Ей, нека извадя Кодака.
Hey, let me get the Kodak here.
Ще донесеш ли чиниите тогава, а аз ще извадя месото.
Can you get the plates then, and I will get the steak on.
Всеки път, когато извадя пистолета ми става скучно.
Every time you taking out the gun… its becoming boring.
Нека извадя нещо друго от книгата Ви.
Let me just put another thing to you from the book.
Когато извадя острието си, твоят приятел ще започне да кърви.
When I pull my blade, your friend starts bleeding.
Ще те извадя скоро от тук, бейби.
I'm gettin' you out of here soon, baby.
Ако я извадя от камерата ще умре.
If I remove her from the imaging chamber prematurely, she will die.
Тук аз ще извадя двойните дължини на вълните и ще засиля единичната.
And here I'm going to pull out the double wavelengths and increase the single.
Резултати: 284, Време: 0.0832

Извадя на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски