TO PULL OUT - превод на Български

[tə pʊl aʊt]
[tə pʊl aʊt]
да извадя
out
to get
to remove
to pull
to take
to subtract
to bring
to dislodge
за изтегляне
to download
downloadable
to withdraw
for withdrawal
recall
to pull
pullout
да се оттегли
to withdraw
to step down
to retire
to retreat
to pull out
to resign
to leave
to back off
да се изтеглят
to withdraw
to download
to pull out
out
to retreat
be drawn
pullout
be downloadable
to retrieve
да се измъкне
to get out
to escape
away
go
to slip out
it out
to sneak out
pull out
a way out
to elude
да се отдръпне
to back off
to move away
to walk away
to step back
to pull away
to turn away
to withdraw
away
stand back
да извади
out
to get
to remove
to pull
to take
to subtract
to bring
to dislodge
да се оттеглят
to withdraw
to retreat
to retire
to pull out
to leave
to step down
to disengage
to back off
to resign
recede
да се изтегли
to withdraw
be withdrawn
to download
be drawn
be pulled
be removed
to retrieve
to get out
да извадите
out
to get
to remove
to pull
to take
to subtract
to bring
to dislodge
да извадим
out
to get
to remove
to pull
to take
to subtract
to bring
to dislodge
да се оттеглим
да се изтеглим

Примери за използване на To pull out на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Forced to pull out, they execute the Baltic anti-communists in the prisons.
Принудени да се оттеглят, те убиват всички балтийски антикомунисти в затворите.
Ducati to pull out of MotoGP?
Ducati да се оттегли от MotoGP?
they're tough to pull out.
те са трудно да извадя.
It's time to pull out the heavy artillery.
Време беше да извади тежката артилерия.
Russia is going to pull out of Crimea?
Дали Русия смята да се изтегли от Крим?
I don't think they will be tough to pull out.
Не мисля, че те ще бъде трудно да извадя.
On Friday announcing its decision to pull out.
В петък обяви решението си да се оттегли.
First you need to pull out a tooth?
Първо трябва да извадите зъб?
There hadn't been time to pull out a gun.
Нямаше време да извади револвера.
Tomorrow is the deadline for Sloravia to pull out of the Uzbagiyak region.
Утре е крайния срок за Слоравия да се изтегли от региона Узбагияк.
However, you're always cheering me to pull out the sword.
Но ти винаги ме подкрепяш да извадя меча.
US President Donald Trump threatened last month to pull out of the treaty.
Президентът на САЩ Доналд Тръмп миналия месец заплаши да се оттегли от този договор.
How to pull out a tampon without a string?
Как да извадим тампон без въже?
Planning to pull out a bottle of chilled champagne in celebration of your latest accomplishment?
Планирате да извадите бутилка охладено шампанско в чест на най-новото си постижение?
He didn't have time to pull out his gun.
Нямаше време да извади револвера.
الشح: stinginess very, more difficult to pull out the treasure of the grabber.
الشح: скъперничество много, по-трудно да извадя съкровището на хищник.
You convince the senator to pull out.
Да убедите сенатора да се оттегли.
It's time to pull out the big guns.
Време е да извадим големите пушки.
My original instinct was to pull out- and, historically,
Моят първоначален инстинкт беше да се изтеглим- и, исторически,
If you want to pull out the room- install the beams along the wide side.
Ако искате да извадите стаята- инсталирайте гредите по широката страна.
Резултати: 356, Време: 0.1331

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български