ИЗГРЕВ СЛЪНЦЕ - превод на Английски

sunrise
изгрев
сънрайз
залез слънце
зазоряване
сънрайс
разсъмване
восход
залеза
слънцето
сутринта
dawn
доун
зазоряване
изгрев
даун
разсъмване
призори
залез
зората
сутринта
началото
sunup
изгрев
сутринта
sun rises
слънцето изгрява
изгрева
слънцето да изгрее
изгрева на слънцето
слънцето се издига
изгряването на слънцето
daybreak
разсъмване
зазоряване
изгрев
зората
сутринта
деня
sun comes up
слънцето изгрява
изгрева на слънцето
слънцето да изгрее
sunset
залез
сънсет
изгрев
слънцето
sun rose
слънцето изгрява
изгрева
слънцето да изгрее
изгрева на слънцето
слънцето се издига
изгряването на слънцето
sun came up
слънцето изгрява
изгрева на слънцето
слънцето да изгрее
sun-up
изгрев
сън-ап

Примери за използване на Изгрев слънце на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
ще го изнерви и така до изгрев слънце.
frustrated all the way until sun-up.
мога да ви дам време до изгрев слънце.
you can wait until the sunset time.
Искам всички проклети варели да се изхвърлят преди изгрев слънце.
I want every goddamn drop of waste dumped before the sun rises.
Ще говорим за сирене до изгрев слънце.
Today we are talking about cheese until the sun comes up.
Наберете свежи розови листенца рано сутрин след изгрев слънце.
Pick some fresh rose petals early morning after sunrise.
Молитвено тържество пред изгрев слънце.
A Prayer Before Dawn.
Каза, че ще се върнем преди изгрев слънце.
Said you would get me back before sunup.
Междувременно ще почиваме до изгрев слънце.
In the meantime, we will rest here until sundown.
Милдред, не може да вярваш на Уоли дори до изгрев слънце!
Mildred, you can't trust Wally Burgan, not even till the sun comes up!
Тъмно е, преди изгрев слънце.
It's dark, before sunrise.
Ядяхме и пиехме до изгрев слънце.
We would eat and drink till dawn.
Така че повечето от тях са тук до изгрев слънце.
So most of them were here until sunup.
На следващият ден, рано сутринта, по изгрев слънце, отидох при него.
So I went to him very early in the morning, as the sun rose.
Състезанието започва преди изгрев слънце.
The race begins before sunrise.
След третата нощ на изгрев слънце чакай атаката.
Wait for the attack at dawn, after the third night.
Спипах тези двамата докато спяха, точно преди изгрев слънце.
Caught these two man hunters asleep just before sunup.
Все още половин час до изгрев слънце.
Still half an hour till sunrise.
Особено при изгрев слънце.
Especially during the dawn.
Дерек каза да се върнем преди изгрев слънце.
Derektoldus to be back before sunup.
Има нещо вълшебно във времето преди изгрев слънце.
There's something magical about the time before the sunrise.
Резултати: 540, Време: 0.0767

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски