SETTING SUN - превод на Български

['setiŋ 'sʌndei]
['setiŋ 'sʌndei]
залез слънце
sunset
sundown
dusk
sunrise
nightfall
dawn
sun sets
залязващо слънце
setting sun

Примери за използване на Setting sun на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There's one in the west… far beyond the setting sun.
Има един човек, на Запад далеч, отвъд залеза на слънцето.
Framing the central doorway, two giant birds face the setting sun.
На главния вход стояли двете птици, с лица към залязващото слънце.
In the setting sun, the water shines a golden color,
При залез слънце цветът на водата прилича на злато,
There's an old saying that photos taken with the setting sun When they are kept,
Има стара поговоркаче този който се снима при залез слънце и запази тази снимака,
She has brown eyes and red hair, like a setting sun. And when she smiles… she looks like… an angel.
Има кафяви очи и червена коса, като залязващо слънце, а когато се усмихне, изглежда като ангел.
path we have come, only going towards the setting sun.
скоро ще тръгнем по извървения път обратно… към залез слънце.
His association with the setting sun suggests the withdrawal of our external sense perceptions inwards,
Неговото асоцииране със залязващо Слънце предполага оттегляне от всичкит ни външни възприятия
a dolphin coming out of the water in front of a setting sun, and some wonderful abstract colored line work.
не само красива водка, делфин, излизащ от водата пред залязващо слънце, и някои прекрасни цветни линии.
The practice of sun gazing entails looking at the rising OR setting sun once a day, only during the safehours.
Практиката на гледането на слънцето подразбира гледане на изгряващото или залязващо Слънце един път на ден само в безопасните часове.
she will just fall fast like a setting sun.
ще престане да яде, или ще падне бързо като залязващо слънце.
The practice of sun gazing entails looking at the rising OR setting sun once a day, only during the safe hours.
Практиката на гледането на слънцето подразбира гледане на изгряващото или залязващо Слънце един път на ден само в безопасните часове.
the evening star, the setting sun, or even lightning.
вечерна звезда, залязващо слънце или дори мълния.
The practice entails looking at the rising or setting sun one time per day only during the safe hours.
Практиката на гледането на слънцето подразбира гледане на изгряващото или залязващо Слънце един път на ден само в безопасните часове.
It is good to know that you can't see the setting sun from any corner of the village- you need to be just above the harbor.
Добре е да знаете, че не можете да видите залеза от всяка точка на селото- трябва да сте в района Ия над пристанището.
I recommend you to get beer from a neighborhood store and enjoy the setting sun.
Препоръчвам ви да си вземете бира от някое квартално магазинче и да се насладите на залязващото слънце.
that changes with dawn, the full sunlight and the setting sun.
никога монотонни в красотата на пременяваща се зора или светлината на залязващото слънце.
which is half-way up the river, towards the setting sun.
по средата на реката, в посока на залязващото слънце.
I ask them,"What ideas do you have, ideas of the rising or the setting sun, morning or evening conceptions?".
аз питам какви идеи имат- идеи на изгряващото Слънце или на залязващото Слънце, сутринни или вечерни схващания.
He's a source of life for all his subjects, and in death, he's like the setting sun. Descending towards a shadowy underworld through which he must travel,
В смъртта си той е като залязващо слънце, спускащо се в сенките на Долния свят, през който трябва да премине,
type of harbour scene, usually with a view out to a sea with a rising or setting sun, and extravagant classical buildings rising on both sides of the channel.
обикновено с поглед навън към открито море с изгряващо или залязващо слънце и екстравагантни класически сгради от двете страни на канала.
Резултати: 190, Време: 0.0402

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български