ИЗЛОЖА - превод на Английски

embarrass
изложа
злепостави
засрами
смущават
излагаш
да засрамваш
притесняват
смути
put
слагам
сложи
поставете
пуснати
казано
вкара
set out
посочени
определени
изложени
установени
предвидени
заложени
залегнали
формулирани
уредени
излага
expose
експозе
разкриване
излагат
изложи
разкрие
разкриват
изобличават
разобличи
outline
контур
очертание
очертаване
очертае
очертават
описват
структуриране
exhibit
експонат
доказателство
изложбата
проявяват
показват
експозицията
изложението
демонстрират
изложбени
покаже

Примери за използване на Изложа на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
в останалата част на заключението ще изложа кратък отговор на този въпрос.
in the remainder of this Opinion, outline a concise answer to that question.
Като по-нататъшен белег на моите уважения, след това, ще изложа вашата изключителна, но чисто отрязана глава, от стените на палата.
As a further mark of my respect, I shall then exhibit your distinguished but neatly severed head from the walls of the palace.
Ако ти кажа какво наистина става, ще те изложа на голяма опасност. Мериел.
If I tell you what's really goin'on, I'm gonna put you right in the crosshairs.
Ако ти кажа какво наистина става, ще те изложа на голяма опасност.
If I tell you what's really going on, I'm gonna put you right in the crosshairs.
Ще изложа нашия план за оформяне на бъдещата икономика и ще задействам началото на нашата инфраструктурна революция.
I will be setting out our plan to shape the economy for the future and triggering the start of our infrastructure revolution”.
Ще изложа в няколко реда колко добър бе Малдорор в първите си години, в които живя щастливо; така се случи.
I will state in a few lines that Maldoror was good during the first years of his life when he lived happily.
Аз имам свое мнение в това отношение и ще го изложа накратко в следващата точка за бъдещето(на комунизма).
I have my meaning in this regard and will express it shortly in the next point about the future of the communism.
Аз ще изложа моето предложение, но дайте преди това да си отговорим на поставения в края на предишната точка въпрос,
I will express my proposition but let me in the beginning answer the set in the end of previous section question,
против различните форми на правосъдието в преход, ще ги изложа накратко както следва.
against various modes of transitional justice, and I will shortly present them as it follows.
там има безпомощни деца и ако ги изложа на тази зараза, това ще върне назад изследването.
those are helpless children in there, and if I expose them to this bug, it could set back the research.
Само ще изложа пред вас дълбокия факт,
I shall merely put before you the deeper fact,
В настоящото заключение ще изложа причините, поради които ръководителите на дружества, които изпълняват функциите си при пълна самостоятелност, не са обвързани с дружеството, за което ги изпълняват, с„индивидуален трудов договор“ по смисъла на разпоредбите на раздел 5.
In this Opinion I shall set out the reasons for which company directors who carry out their duties in full autonomy are not bound to the company for which they perform those duties by an‘individual contract of employment' within the meaning of the provisions of Section 5.
Само ще изложа пред вас дълбокия факт,
I shall merely put before you the deeper fact,
Да не би да я съблека гола, И я изложа както бе в деня, когато се е родила,
Verse 3- Lest I strip her naked and expose her, as in the day she was born,
Съображенията, които ще изложа по-нататък, следва да се разбират като отнасящи се до фактите в главното производство в контекста на описаното по-горе искане на ищеца, както и до
The considerations I shall set out below must be taken to refer to the facts of the main proceedings in the context of the main head of claim to which I have just referred,
животът освен едно постепенно корабокрушение?,- може и да говорят за неизбежност, когато ги изложа на показ в техните стъклени витрини,
a gradual shipwreck- may take on an aspect of inevitability when I put them on display in their glass showcases,
Ще изложа ясно нашата позиция относно определението и предложеното регулиране на
I will be setting out clearly our position on the definition
Да не би да я съблека гола, И я изложа както бе в деня, когато се е родила,
Hosea 2:3 Lest I strip her naked, and set her as in the day that she was born,
Да не би да я съблека гола, И я изложа както бе в деня, когато се е родила,
Ho 2:3 Lest I strip her naked, and set her as in the day that she was born,
от друга страна, ако не изложа моите чувства тогава това е нещо друго.
if I don't state my feelings,- then that's something else.
Резултати: 54, Време: 0.1122

Изложа на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски