SETTING OUT - превод на Български

['setiŋ aʊt]
['setiŋ aʊt]
определящи
determining
defining
governing
specifying
setting out
decisive
laying down
crucial
identifying
fixing
определяне
determination
definition
identification
designation
determining
setting
defining
identifying
fixing
establishing
излага
exposes
puts
sets out
lays out
exhibited
states
displays
expounded
установяващи
establishing
setting out
laying down
found
установяване
establishment
identification
detection
determination
ascertainment
setting-up
establishing
identifying
setting
determining
посочваща
indicating
designating
stating
specifying
setting out
stipulating
pointing out
създаване
creation
establishment
formation
inception
creating
establishing
setting up
making
building
developing
очертаваща
outlining
delineating
setting out
е изложена
is exposed
is set out
is laid out
is exhibited
is displayed
is subjected
displays
had subjected
is revealed
had exposed
формулирани
formulated
set out
laid down
defined
worded
articulated
framed
stated
enunciated
formulaic
посочени са
задаващ

Примери за използване на Setting out на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Setting out the vision and strategic goals for Black Sea area relevant for maritime spatial planning,
Установяване на визията и стратегическите цели за морската зона на Черно море, като се вземе предвид
The Commission shall adopt a decision, by means of implementing act, setting out the annual breakdown of the global ressources by Member State.
Комисията приема актове за изпълнение, определящи годишното разпределение на общите ресурси по държави членки.
The Commission also published a Communication setting out its strategy to address
Комисията също така публикува съобщение, в което излага своята стратегия за намаляване на тези емисии,
equivalent legal arrangements setting out the specific duties
равностойни правни договорености, установяващи специфичните задължения
Audit planning memorandum: setting out the detailed audit steps to ensure the process is efficient and effective.
Меморандум за плана на одита- определяне на подробните одитни действия с цел да се осигури ефикасно и ефективно протичане на процеса.
A table setting out for each priority the allocation of the performance reserve,
Таблица, посочваща за всеки приоритет разпределението на резерва за изпълнение,
International Congress- a key moment in the life of the movement, setting out our plans, objectives
International Congress- Ключови събития за движението, определящи нашите планове, цели
Draft Commission regulation amending Annex II to Regulation(EC)1107/2009 by setting out scientific criteria for the determination of endocrine disrupting properties.
За изменение на приложение II към Регламент(ЕО) № 1107/2009 чрез установяване на научни критерии за определянето на свойствата, нарушаващи функциите на ендокринната система.
EU data protection rules are increasingly recognised at international level as setting out some of the highest standards of data protection in the world.
Правилата на ЕС за защита на данните все по-често се признават на международно равнище като установяващи едни от най-високите стандарти за защита на данните в света.
The consumer shall exercise the right to terminate the contract by means of an unequivocal statement setting out his decision to terminate the contract, notified to the trader.
Потребителят упражнява правото си на прекратяване на договора чрез недвусмислено изявление, в което излага решението си за прекратяване на договора и за което уведомява търговеца.
Political declaration setting out the framework for the future relationship between the EU
Политическа декларация, очертаваща рамката на бъдещите отношения между Европейския съюз
It appends at the base of the pelvis(ischial tuberosity), setting out down the thigh to interface with the leader of the shin bone(tibia).
Тя добавя в основата на таза(седалищните нарастъци), определяне надолу по бедрото да се намесвам с лидера на пищялната кост(тибията).
The subcontracted work must be carried out according to pre-established technical specifications setting out a detailed procedure based on objective criteria to guarantee total transparency.
Работата, възложена на подизпълнители, трябва да се извършва съгласно предварително установените технически спецификации, определящи подробна процедура въз основа на обективни критерии с цел да се гарантира пълна прозрачност.
the corresponding annex to a separate directive, setting out what information is to be supplied by the applicant;
в съответните приложения в специалните директиви, установяващи каква информация е необходимо да бъде предоставена от заявителя;
announcing the termination of the investigation and setting out its main conclusions.
в което обявява прекратяването на разследването и излага основните си заключения.
Political declaration setting out the framework for the future relationship between the European Union
Политическа декларация, очертаваща рамката на бъдещите отношения между Европейския съюз
The Communication setting out the adaptation strategy is addressed to the other EU institutions for their responses.
Следващи стъпки Съобщението, в което е изложена стратегията за адаптация, е адресирано до другите институции на ЕС за отговор от тяхна страна.
There are also Development Cooperation provisions setting out priority areas of action for the implementation of the EPA.
В него също така се съдържат разпоредби относно сътрудничеството за развитие, определящи приоритетни области на действие във връзка с прилагането на СИП.
The new Recommendation will give further guidance on achieving this by setting out best practices for the design of an appropriate remuneration policy.
Новата Препоръка ще даде по-нататъшни насоки за постигането на това чрез определяне на най-добрите практики за изготвяне на подходяща политика на възнагражденията.
The consumer shall exercise the right to a proportionate reduction of the price by means of an unequivocal statement setting out his decision, notified to the trader.
Потребителят упражнява правото си на пропорционално намаляване на цената чрез недвусмислено изявление, в което излага решението си, и за което уведомява търговеца.
Резултати: 551, Време: 0.0772

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български