SETTING OUT in French translation

['setiŋ aʊt]
['setiŋ aʊt]
énonçant
state
set out
articulate
provide
specify
contain
spell out
outline
establish
to lay down
définissant
define
set
identify
establish
determine
develop
specify
definition
formulate
outline
exposant
expose
exhibit
to present
describe
explain
subject
display
set out
exposure
show
établissant
establish
prepare
develop
set
build
determine
to draw up
produce
compile
establishment
fixant
set
attach
fix
secure
establish
fasten
determine
mount
clamp
lay down
décrivant
describe
outline
please
description
elaborate
prévoyant
provide
include
predict
plan
foresee
anticipate
forecast
schedule
provision
establish
définition
definition
identification
formulation
define
description
set
stipulant
provide
stipulate
state
require
specify
énonce
state
set out
articulate
provide
specify
contain
spell out
outline
establish
to lay down
définit
define
set
identify
establish
determine
develop
specify
definition
formulate
outline
définir
define
set
identify
establish
determine
develop
specify
definition
formulate
outline
établit
establish
prepare
develop
set
build
determine
to draw up
produce
compile
establishment
expose
expose
exhibit
to present
describe
explain
subject
display
set out
exposure
show
établir
establish
prepare
develop
set
build
determine
to draw up
produce
compile
establishment
fixe
set
attach
fix
secure
establish
fasten
determine
mount
clamp
lay down
définissent
define
set
identify
establish
determine
develop
specify
definition
formulate
outline
énoncent
state
set out
articulate
provide
specify
contain
spell out
outline
establish
to lay down
décrit
describe
outline
please
description
elaborate
prévoit
provide
include
predict
plan
foresee
anticipate
forecast
schedule
provision
establish
énoncer
state
set out
articulate
provide
specify
contain
spell out
outline
establish
to lay down
exposer
expose
exhibit
to present
describe
explain
subject
display
set out
exposure
show
établissent
establish
prepare
develop
set
build
determine
to draw up
produce
compile
establishment
fixer
set
attach
fix
secure
establish
fasten
determine
mount
clamp
lay down
exposent
expose
exhibit
to present
describe
explain
subject
display
set out
exposure
show
fixent
set
attach
fix
secure
establish
fasten
determine
mount
clamp
lay down

Examples of using Setting out in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
equivalent documents, setting out national policies and priorities on drug control programmes.
des documents équivalents qui énoncent les politiques et les priorités nationales dans le domaine des programmes de lutte contre les drogues.
critical gaps in funding and setting out tangible benchmarks on how frameworks should be implemented.
les lacunes réelles et cruciales du financement et établir des critères tangibles pour la mise en œuvre des cadres.
Moreover, legislation had entered into effect in 2005 setting out procedures for the award of State-funded compensation to victims of prescribed offences.
De surcroît, une loi entrée en vigueur en 2005 décrit les procédures d'octroi d'indemnités financées par l'État aux victimes de certaines infractions.
Moreover, a Single Act for Growth must be enacted, setting out binding and ambitious convergence criteria on taxation,
Par ailleurs, doit être promulgué un Acte unique pour la croissance qui fixe des critères de convergence contraignants et ambitieux en matière de fiscalité,
The reservations entered by Mexico do not affect the provisions setting out the obligation to prosecute or extradite in the multilateral treaties to which it is party.
Cette réserve du Mexique ne concerne pas les dispositions des autres traités multilatéraux auxquels il est partie qui énoncent une obligation de poursuivre ou d'extrader.
In 2006, Sweden helped the OSCE develop a guideline document setting out how human rights can be promoted in development cooperation work.
En 2006, la Suède a aidé l'OSCE à élaborer un document d'orientation qui décrit la façon de promouvoir les droits de l'homme dans le cadre de la coopération au développement.
This controverts article 18.1 of OPCAT setting out that States Parties shall guarantee the independence of the NPM personnel.
Cela va à l'encontre des dispositions de l'article 18.1 du Protocole facultatif, qui prévoit que les États parties garantissent l'indépendance du personnel des mécanismes nationaux de prévention.
The Council approved a draft joint declaration agreed with the European Parliament and the Commission setting out the EU's legislative priorities for 2017.
Le Conseil a approuvé un projet de déclaration commune convenu par le Conseil, le Parlement européen et la Commission, qui fixe les priorités législatives de l'UE pour 2017.
At the same time, setting out clear principles for responsible behaviour in space would also furnish elements for an eventual treaty on space security.
Dans le même temps, énoncer des principes clairs pour un comportement responsable dans l'espace offrirait aussi des éléments en vue d'un futur traité sur la sécurité dans l'espace.
A guide for condo buyers, setting out unit owners' roles and responsibilities.
Un guide pour les acheteurs de condominiums qui décrit les rôles et les responsabilités des propriétaires de parties privatives.
Rather than setting out a list of warnings,
Plutôt que d'énoncer une liste de mises en garde,
She reviewed the activities of the Working Group before setting out her own ideas for its future focus.
Elle a passé en revue les activités du Groupe de travail avant d'exposer ses propres idées sur l'orientation à donner aux travaux futurs de cet organe.
The CTA has also issued draft guidelines setting out the collaborative measures that parties must apply before it can conduct an investigation or hearing.
L'OTC a également publié des projets de lignes directrices qui établissent les mesures concertées que les parties doivent prendre avant que l'Office ne puisse ouvrir une enquête ou organiser une audience 9.
Sister Lucia wrote a letter to Pope Pius XII in which she began by setting out Our Lady's request.
sœur Lucie écrivit une lettre au pape Pie XII dans laquelle elle commença par exposer la demande de Notre-Dame.
absorbing shocks, setting out new directions.
absorber les chocs, fixer de nouveaux caps.
It begins with a brief overview of the general policy context of the LLP, before setting out its broad priorities for the period.
Il commence par un bref récapitulatif du contexte politique général du programme pour l'éducation et la formation tout au long de la vie, avant d'exposer ses priorités générales pour la période.
The draft guidelines currently contain three sections setting out the rationale, background
Sous sa forme actuelle, le projet de principes directeurs contient trois sections qui exposent la raison d'être,
Setting out standards on safe loading and unloading practices,
Ces lignes directrices, qui fixent des normes sûres en matière de chargement
The European Parliament There are few documents setting out the European Parliament's opinion, and those that do
Au niveau du Parlement européen Les documents qui exposent l'avis du Parlement européen sont rares
China has concluded protocols on barter trade with a few African countries setting out the quantities of products to be exchanged.
La Chine a conclu des protocoles concernant le commerce de troc, avec un petit nombre de pays africains, qui fixent les quantités de produits& échanger.
Results: 1735, Time: 0.0771

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French