SETTING OUT in Dutch translation

['setiŋ aʊt]
['setiŋ aʊt]
vaststelling
adoption
establishment
determination
definition
identification
finding
fixing
establishing
setting
determining
vaststellen
establish
determine
adopt
identify
lay down
fix
find
ascertain
decide
determination
stelt
set
put
make
ask
say
propose
suggest
state
argue
appreciate
vastleggen
capture
record
establish
set
define
document
lay down
commit
determine
specify
vast te stellen
establish
determine
adopt
to lay down
to diagnose
ascertain
to pinpoint
setting
identifying
defining
bepaalt
determine
decide
define
provide
set
identify
dictate
establish
stipulate
determination
uiteenzetting
statement
presentation
speech
explanation
intervention
exposition
account
exposé
report
discussion
zijn uiteengezet
set out
are set out
outlined
be margined
are outlined
are described
are explained

Examples of using Setting out in English and their translations into Dutch

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Enhancing protection of minors including by setting out an obligation of protection from content harmful to minors
Betere bescherming van minderjarigen, onder meer door het vaststellen van een verplichting betreffende de bescherming tegen inhoud die schadelijk is voor minderjarigen
On VAT, the Commission will issue a Communication setting out further steps to modernise and simplify the existing system.
Wat de BTW betreft, zal de Commissie een mededeling publiceren waarin verdere maatregelen tot modernisering en vereenvoudiging van het bestaande stelsel worden uiteengezet.
The Commission shall adopt guidelines setting out the details of the procedure to be followed for the application of this Article.
De Commissie stelt richtsnoeren vast waarin de voor de toepassing van dit artikel te volgen procedure nader wordt omschreven.
In particular, the proposal addresses the burden of proof by setting out the procedural requirements for denying the market access of a product.
Het voorstel gaat vooral in op de bewijslast, door vast te stellen aan welke procedurele eisen een weigering een product in de handel toe te laten.
In setting out its renewed Action Programme for Growth
Bij de vaststelling van haar nieuwe actieprogramma voor groei
Setting out priorities for the coming year is, in view of all this, strategically important for each of the seven years covered by the new financial perspective.
Gezien deze context is het vastleggen van de prioriteiten voor het komende jaar dan ook van strategisch belang voor elk van de zeven jaren die de financiële vooruitzichten beslaan.
It is accompanied by an in dicative list setting out the legislative and policy initiatives currently planned for the year 2000.
Het gaat vergezeld van een indicatieve lijst waarin de wetgevings- en beleidsinitiatieven worden uiteengezet die momenteel voor dit jaar zijn gepland.
A request for transparent decision-making has also been accepted in relation to assigning track categories and setting out rules of precedence for high-speed freight trains.
Tevens is men ingegaan op het verzoek te komen tot een transparant besluitvormingsproces bij de indeling van de projecten in categorieën, alsook bij het vaststellen van de voorrangsregels voor snellere vrachttreinen.
Subparagraph 3, setting out explicitly the applicability of the case law relating to imperative requirements in the general interest.
De derde alinea, die uitdrukkelijk bepaalt dat de jurisprudentie inzake dwingende redenen van algemeen belang toepasselijk is;
This directive contributes to the setting out of clear rules in the Member States as regards placing these substances on the market.
Deze richtlijn draagt bij aan de vaststelling van duidelijke regels in de lidstaten met betrekking tot het in de handel brengen van deze stoffen.
Adopt decisions setting out corrective measures in accordance with Article 12(6);
Stelt besluiten met corrigerende maatregelen vast, overeenkomstig artikel 12, lid 6;
The Council agreed to adopt a common position setting out this agreement at its meeting in June, once the usual text-finalisation procedures were completed.
De Raad besloot het gemeenschappelijk standpunt waarin dat akkoord verwerkt is, in de junizitting vast te stellen, wanneer de teksten volgens de gebruikelijke procedures bijgewerkt zullen zijn.
Provide a comprehensive data protection framework by setting out the rules for personal data protection which apply to IMI in a single horizontal legal instrument;
Het creëren van een uitgebreid kader voor gegevensbescherming door het in één enkel horizontaal rechtsinstrument vastleggen van de regels voor de bescherming van persoonsgegevens in IMI;
a comprehensive Strategy and Action Plan setting out the means to reach this objective.
een alomvattende strategie en een actieplan waarin de middelen voor de verwezenlijking van deze doelstelling worden uiteengezet.
The Council will agree by December 2005 an EU Strategy setting out action on this issue.
De Raad zal uiterlijk in december 2005 een strategie van de EU voor maatregelen op dit gebied vaststellen.
There were no guidelines or manuals setting out procedures to be followed
Er waren geen richtsnoeren of handleidingen met een uiteenzetting van de te volgen procedures,
We therefore have a policy setting out how your personal data will be processed and protected.
Daarom hebben wij een beleid dat bepaalt hoe jouw persoonsgegevens verwerkt en beschermd zullen worden.
The guidelines are about strengthening farmers' collective position in the food supply chain by setting out clear and practicable rules.
De richtsnoeren zijn erop gericht de collectieve positie van de landbouwers in de voedselvoorzieningsketen te versterken door duidelijke en praktische regels vast te stellen.
The Commission will present in June 2011 a Communication formalising the proposals for partnerships and setting out in detail the governance, financing and implementation arrangements.
De Commissie zal in juni 2011 met een mededeling komen waarin de voorstellen voor partnerschappen worden geformaliseerd en in detail de governance, financiering en uitvoeringsregelingen worden uiteengezet.
Minister, for setting out the preconditions laid down by the European Union for the integration of Turkey.
hartelijk dank voor de uiteenzetting van de voorwaarden die de Europese Unie stelt aan toetreding van Turkije.
Results: 848, Time: 0.049

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Dutch