ИЗМИСЛИЦА - превод на Английски

fiction
фантастика
измислица
фикция
литература
белетристика
проза
фантазия
фикшън
художествена литература
игрални
hoax
измама
измислица
шега
номер
лъжа
мистификация
хоукс
фалшиви
invention
изобретение
откритие
измислица
изобретателност
инвенция
изобретяването
създаването
измислянето
изнамирането
изобретателството
fabrication
производство
изработка
измислица
изработване
фабрикация
фалшификация
фабрикуване
производствени
изфабрикувана
make-believe
измислица
измислени
престори
въображаемото
наужким
преструвка
преструвай
fantasy
фантазия
фентъзи
фантастичен
фантастика
мечта
въображаем
измислица
фантазиране
въображението
измислен
myth
мит
митология
легенда
измислица
на мита
fable
басня
приказка
измислица
притча
легенда
мит
история
фабулата
fake
фалшив
фалшификат
менте
имитация
фейк
изкуствен
лъжлив
измислени
figment
плод
измислица
част

Примери за използване на Измислица на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Факт или измислица?: Морковите подобряват визията?
Truth or Myth: Can Carrots Improve Vision?
Това било измислица на Крейг.
And this is Craig's invention.
Измислица е моето убежище.
Make-believe was my refuge.
Казах на Уилсън, че подобни истории са чиста измислица.
I told Wilson such stories are pure fabrication.
Не е измислица.
It's no hoax.
Home Факт или измислица.
Home Fact or Fiction.
Знам, че всичко е измислица, но не ти ли приличат на реални хора?
I know it's all fake, but didn't those seem like real characters?
Това е измислица, Джейн-Ан.
It's a myth, Jane-Anne.
Тази измислица е свързана със съдбата на моята майка.
This fable… is bound up in the fate of my mother.
Това не е измислица, такива материали вече съществуват.
And this is not fantasy, such systems already exist.
То е само измислица.
This is nothing but a fabrication.
Те са измислица.
They're make-believe.
Едуард Сноудън:«глобалното затопляне е измислица на ЦРУ».
Edward Snowden:“Global Warming is an invention of the CIA”.
Но тази история е измислица.
But this story… it's fiction.
Хей, това е измислица.
Hey, this is a hoax.
Фреди е измислица, Кордри.
Freddie's a figment, Cordrey.
Факт или измислица?: Морковите подобряват визията?
Truth or Myth: Do Carrots Improve Vision?
Винаги съм я приемала за измислица.
I always dismissed it as fantasy.
Това е измислица.
This is fake.
Елате и чуйте тази измислица днес!
Come, hear this fable today!
Резултати: 1362, Време: 0.0947

Измислица на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски