ИЗМЪРМОРИ - превод на Английски

muttered
мърморят
мутър
мутер
murmured
шум
мърморене
ромона
шепотът
роптаят
шумоленето
ромоленето
ропот
мърмър
grumbled
мърморят
се оплакват
роптаят
недоволстват
мърморене
да мрънкам
mumbled
мъмбъл
мънкат
мънкане
мамбъл
мрънкай

Примери за използване на Измърмори на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Чувал съм- измърмори Мълинс,- че в края на краищата той винаги се качва на всеки пиратски кораб.
I have heard,' muttered Mullins,'he always boards the pirate craft at last.
Нарциса измърмори думи на благодарност,
Narcissa murmured a word of thanks,
За тях това е Коранът“, измърмори Мерхезия Лабиди,
They think it is the Koran,” grumbled Merhézia Labidi,
Рибите скачаха в очите ми и в носа ми, и мисля, че на излиза едната измърмори нещо антисемитско.
The fish were jumping all over my eyes and in my nose, and one of them muttered something anti-Semitic.
След като свършихме, тя ме погледна, измърмори няколко думи, затвори очите си и… бум.
After we were done she looked at me mumbled a couple of words, closed her eyes and then.
И това също така предположих- измърмори Холмс, като седна на своя стол и затвори очи.
I was also aware of that," murmured Holmes, settling himself down in his armchair and closing his eyes.
Сега става малко по-сложно- измърмори той и се извърна така, че се озоваха с лице към музикантите,
A little more complicated now," he murmured, turning so they faced the musicians side by side,
Клиентът измърмори, че никога не би оставил момиче да оправя колата му,
The client mumbled that he would never let a girl fix his car,
Струва ми се, да- измърмори Провинциалният кмет
I think so,' murmured the Provincial Mayor;
прегърна го със сълзи и измърмори нещо в рамото му.
embraced him tearfully, and mumbled something into his shoulder.
доктор", измърмори Холмс, без да отваряте очите си.
Doctor," murmured Holmes without opening his eyes.
София обви ръце около него, и измърмори щастливо,"Мога да остана тук завинаги, скъпи.".
Sophia put her arms around him, and murmured happily,"I could stay here forever, my dear.".
Не беше, естествено.- Продължавам да се чудя защо по старото ти палто имаше петна от кръв- измърмори Ерик и очите ми се стрелнаха нагоре към неговите.
I still wonder why your old coat had bloodstains on it," Eric murmured, and my eyes flashed up to his.
Измърмори нещо като"Мъртвите не оставят добри бакшиши" и изчезна в тъмнината.
He mumbled something about"dead people don't tip so well" and walked away into the dark.
Studio водещ Евън Дейвис измърмори за това как те трябва да се откажат от нещо за хората, загрижени за загубата на техните традиционни общества и наистина действа на нелегалната имиграция.
Studio presenter Evan Davies muttered about how they had to give up something to people worried about the loss of their traditional societies and really act on illegal immigration.
Той Му се поклониха пред всички, казвайки:"Господи" Бедният човек измърмори му се поклони искат да бъдат почистени,
The poor man murmured in his worship asking to be cleansed,
той се намуси и измърмори.
he frowned and muttered.
да анулира набързо измърмори клетви.
to annul their hastily muttered oaths.
Елинор измърмори нещо, от което се дочу само„разбира се“,„естествено“ и„съвсем не е рано“,
Eleanor muttered something in which the words'certainly', and'of course', and'not early at all',
Елинор измърмори нещо, от което се дочу само„разбира се“,„естествено“ и„съвсем не е рано“, след което се извини за своя вид,
Eleanor muttered something in which the words“certainly,” and“of course,” and“not early at all,” were just audible,
Резултати: 50, Време: 0.0806

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски