ИЗОСТАВЯМЕ - превод на Английски

abandon
изостави
да изоставят
се откаже
напуснете
напускат
да зареже
leave
отпуск
оставя
напусне
напускат
да си тръгнеш
се оставя
си тръгват
give up
да се предам
се отказват
се откажат
се предават
abandoning
изостави
да изоставят
се откаже
напуснете
напускат
да зареже
leaving
отпуск
оставя
напусне
напускат
да си тръгнеш
се оставя
си тръгват
abandoned
изостави
да изоставят
се откаже
напуснете
напускат
да зареже

Примери за използване на Изоставяме на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ние го изоставяме.
We are leaving him.
Ние я изоставяме.
We're abandoning it.
Без значение кой изоставяме.
No matter who we leave behind.
Опасявам се, че Ви изоставяме, г-жо Сумак.
I'm afraid we're abandoning you, Miss Sumac.
Една истинска любов представлява живот, в който ние изоставяме своите лични желания
A true life is a life in which we abandon our private desires
Във втората степен на антар моуна ние изоставяме външния свят
In stage 2 of antar mouna we leave the outside world
После внезапна изоставяме него и семейството му на съдбата им,
We then suddenly abandon him and his family to their fate,
На мен ми се струва ужасно неправилно, че ние изоставяме тези жени и техните семейства в моментите на най-голяма нужда.
It seems so wrong to me that we abandon these women and their families when they are in greatest need.
спретнатостта в облеклото, ние буквално изоставяме истината; защото истината никога не унижава, но въздига.
neatness in dress we virtually leave the truth, for the truth never degrades, but elevates.".
прекалено въвличане в дейностите на долните чакри- секс- и изоставяме хазарта, нали?
too much indulgence in low chakra activities, sex, and give up gambling, right?
понякога в такива преживявания как се грижим за или изоставяме по различен начин тялото си?
we take care of or abandon in different ways our body?
ние буквално изоставяме истината;
we virtually leave the truth;
Не правим света по-сигурен като изоставяме фундаменталните си схващания, че хората имат права.
We do not make the world safer by abandoning our commitment to basic freedoms and human rights.
Освен това Джеймс подчертава важността да не напускаме честотния затвор поотделно, защото тогава„изоставяме“ останалото човечество и това е егоистичен акт.
James further emphasizes the importance not to leave the Frequency Prison on an individual basis because then we“abandon” the rest of humanity, and it is a selfish act.
Това, което може да изненада мнозина, е, че ако един обект престане да работи, ние го изоставяме в орбита.
What may surprise many people is that once an object stops functioning, we leave it in orbit.
Защо отново изоставяме в беда точно онези, които трябва да представляваме- с други думи, областта на фондовете за дялово участие
Why are we once again leaving precisely those who we should be representing in the lurch- in other words,
Или трябва да пренесем бунта и в Рио, или така изоставяме нашите хора в Натал.
Either we bring the revolt to Rio, or we abandon our people in Natal.
Сега изоставяме Юпитер и изминаваме 320 млн. км по посока на Слънцето.
But after leaving Jupiter, we head about 200 million miles in the direction of the Sun
Не е ли смущаващо, че ги изоставяме в старчески домове, където те умират самотни и никому ненужни?
Isn't it disturbing that we cast them into old people's homes, where they die lonely and abandoned?
за който сме слепи и безпомощни, ние изоставяме себе си.
to which we are blind and helpless, we abandon ourselves.
Резултати: 74, Време: 0.1066

Изоставяме на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски