Примери за използване на Изострянето на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Изострянето и налягането се създаде вените в ректалната мястото да дойде да се разшири и търг.
Слабите данни от Китай и изострянето на конфликта в Украйна също оказват негативно влияние върху настроенията.
Авторът определено показва изострянето на класовите противоречия изобщо
Изострянето на идеологическото разделение
Изострянето на конфликта влошава продължаващата криза с продоволствието
Това изследване има за цел да оцени изострянето на депресията, враждебността
Изострянето и налягането причини вените в ректалната област, за да идват да бъде по-голям, а също и в търг.
Афганистанският- с изострянето на войната на САЩ
Guggulestrone може да има ефект върху изострянето на способността на организма да образува кръвни съсиреци,
Изострянето и намаляването на шума са необходима част от обработката на изображенията заснети със смартфони, поради малките сензори на телефоните.
преди всичко, в контекста на изострянето на обстановката в Идлибската зона на деескалация.
Оттук следва първият извод: изострянето на революционната криза вътре в капиталистическите страни,
Изострянето на Източната криза през лятото на 1875 г. активизира дейците на БРЦК
Авторът определено показва изострянето на класовите противоречия изобщо
Появата и изострянето на ангина пекторис например е свързана с възпаление на коронарната система.
Изострянето на търговската война не е от полза за Китай,
Наистина, можете да го контролирате от изострянето чрез поддържане на стратегическо разстояние от оплешивяване, което се случва, защото от начина на живот решения.
Най-влиятелните критични методи, разработени тези поет професори подчерта изострянето на близки на уменията за четене.
На свой ред, Турция реши да ограничи сътрудничеството си с НАТО по време на изострянето на отношенията и с Гърция заради кипърския проблем.
Оттук следва вторият извод: изострянето на революционната криза в колониалните страни,