ИЗПАДАТ - превод на Английски

fall
спад
понижение
падането
есента
падне
падат
падението
грехопадението
есенния
рухването
go
отидете
отиват
върви
иди
давай
тръгвай
ходят
become
се превърна
стане
стават
се превръщат
get
получаване
да накарам
получите
вземи
да стигнем
дай
стане
донеси
стават
махни
drop out
отпадат
да се откажа
отпаднат
напускат
отпадането
да зарежеш
да изпадне
fell
спад
понижение
падането
есента
падне
падат
падението
грехопадението
есенния
рухването
going
отидете
отиват
върви
иди
давай
тръгвай
ходят
falling
спад
понижение
падането
есента
падне
падат
падението
грехопадението
есенния
рухването
gets
получаване
да накарам
получите
вземи
да стигнем
дай
стане
донеси
стават
махни

Примери за използване на Изпадат на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Те няма да се прилагат при предприятия които неумишлено изпадат в несъстоятелност.
They will not apply to undertakings which go unintentionally bankrupt.
Постигат го, като забавят метаболизма си и изпадат в състояние на летаргия.
They do it by slowing down their metabolism and going into a state of virtual dormancy.
Не е от типа хора, които изпадат в депресия.
I'm not the kind of person who gets depression.
Има толкова много други причини, поради които хората изпадат от любов.
There are many reasons why people love fall.
клетките изпадат в глад за енергия.
your cells become starved for energy.
Често хората изпадат в.
That some people often fall into.
По време на война хората изпадат в отчаяние.
During a disaster, people become desperate.
Не съм от хората, които изпадат в депресия.
I'm not the kind of person who gets depression.
В Иран тези, които не искат да участват в това, изпадат в немилост.
In Iran, those who want no part in this fall into disfavour.
Гостите, ако загубят с единия крак изпадат в Сегунда.
Guests, if you lose one foot fall in Segunda.
Това е неестествено състояние, в което изпадат хората в обикновения си живот.
This is an unnatural state into which men can fall in their ordinary life.
Тогава хората изпадат в.
People fall into.
Освен това много хора действително изпадат от него.
And some people actually fall for it.
В тази страна на всяка минута 6 души изпадат в крайна бедност.
Six people fall into extreme poverty every minute in Nigeria….
Думите изпадат от устата ни и умират в краката ни!
Words fall out of our mouths and die at our feet!
Ако изядът достатъчно, изпадат в хранителна кома!
NANCY: If they eat enough, they go into a food coma!
Те изпадат от сандъците на съкровища и ценности.
They fall out of the treasure chests and Values.
Кравите си имат любими приятели и изпадат в стрес, когато са разделени от тях.
Cows have best friends and experience stress when separated from them.
Хората изпадат в кома и никога повече не се събуждат.
People slip into comas all the time and never come out.
Втора степен хемороиди: хемороиди, които изпадат и се прибират сами(с
Second-degree hemorrhoids: hemorrhoids that prolapse and retract on their own(with
Резултати: 228, Време: 0.1078

Изпадат на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски