ИЗРАВНИТЕЛНИТЕ - превод на Английски

countervailing
да компенсира
countervailable
изравнителните
подлежаща на изравнителни мерки
matching
мач
съвпадение
двубой
кибрит
съответстват
срещата
съвпадат
отговарят
клечката
съвпадне
equalisation
изравняване
изравнителни
уравняването
изравняващи
leveling
ниво
равнище
степен

Примери за използване на Изравнителните на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Увеличенията на цените съгласно тези гаранции няма да бъдат по-големи от необходимото за компенсиране размера на изравнителните субсидии, както и следва да бъдат по-малки от размера на изравнителните субсидии, ако тези увеличения биха били адекватни, за да се отстрани вредата за индустрията на Общността.
(2) Price increases under such undertakings shall not be higher than those which are necessary to offset the amount of countervailable subsidies and shall be less than the amount of countervailable subsidies if such increases would be adequate to remove injury to domestic industry.
Като има предвид, че мерките по ОСП, които подлежат на разследването, не са специфични за даден продукт и поради това не подлежат на изравняване съгласно член 2 от Споразумението за субсидиите и изравнителните мерки на Световната търговска организация(СТО);
Whereas the CAP measures under investigation are not product-specific and therefore not countervailable under Article 2 of the WTO Agreement on Subsidies and Countervailing Measures;
Комисията не взема под внимание всички нулеви и de minimis размери на изравнителни субсидии, както и размерите на изравнителните субсидии, определени при обстоятелствата, упоменати в член 28.
the Commission shall disregard any zero and de minimis amounts of countervailable subsidies and amounts of countervailable subsidies established in the circumstances referred to in Article 28.
На 5 май 2015 г. Комисията публикува известие за започване на частичен междинен преглед на антидъмпинговите и изравнителните мерки, приложими към вноса на продукта, предмет на прегледа(7).
On 5 May 2015, the Commission published a Notice of Initiation of a partial interim review of the anti-dumping and countervailing measures applicable to imports of the product under review(7).
Споразумението за субсидиите и изравнителните мерки(Споразумение за СИМ), което се съдържа в приложение 1A към Споразумението за СТО.
the Agreement on Subsidies and Countervailing Measures, contained in Annex 1A to the WTO Agreement(‘SCM Agreement').
даден вносител може да поиска възстановяване на събраните мита, когато е видно, че изравнителните субсидии, на базата на които са платени митата,
an importer may request reimbursement of duties collected where it is shown that the amount of countervailable subsidies, on the basis of which duties were paid,
Споразумението за СТО(Антидъмпинговото споразумение), и Споразумението за субсидиите и изравнителните мерки(Споразумение за СИМ), което се съдържа в приложение 1A към Споразумението за СТО.
the Agreement on Subsidies and Countervailing Measures, contained in Annex 1A to the WTO Agreement(hereinafter referred to as the"SCM Agreement").
Независимо от т. 1 основният спред се увеличава, когато това е необходимо, за да се гарантира, че изравнителната корекция на активите с подинвестиционна степен на кредитно качество не надвишават изравнителните корекции на активите с инвестиционна степен на кредитно качество
(c) despite subparagraph(a), the fundamental spread must be increased where necessary to ensure that the matching adjustment for assets with sub-investment grade credit quality does not exceed the matching adjustments for assets of investment grade credit quality
тези мерки са подходящи за отстраняването на вредата, причинена от изравнителните субсидии, всяко изравнително мито, което е въведено по отношение на този продукт,
such measures are appropriate to remove the injury caused by the countervailable subsidies, any countervailing duty imposed with regard to that product shall immediately be suspended,
Споразумението за субсидиите и изравнителните мерки или свързаното с тях вътрешно законодателство.
the Agreement on Subsidies and Countervailing Measures or related internal legislation.
съответствие с член 27, но не са били включени в разследването, не надвишава средно претегления размер на изравнителните субсидии, определен за включените в селекцията страни.
were not included in the investigation shall not exceed the weighted average amount of countervailable subsidies established for the parties in the sample.
Независимо от буква а, основният спред се увеличава когато това е необходимо, за да се гарантира, че изравнителната корекция на активите с подинвестиционна степен на кредитно качество не надвишават изравнителните корекции на активите с инвестиционна степен на кредитно качество
(c) notwithstanding point(a), the fundamental spread must be increased where necessary to ensure that the matching adjustment for assets with sub-investment grade credit quality does not exceed the matching adjustments for assets of investment grade credit quality
останалата част от нуждите на предприятието трябва за целите на изравнителните корекции да бъде отразено в корекции по отношение на собствените средства и капиталовите изисквания за платежоспособност.
scope for diversification between the assigned portfolio and the remainder of the undertaking need, for the purposes of the matching adjustment, to be reflected in adjustments to own funds and the SCR.
Комисията налага изравнителни мита за IndonesianBiodiesel.
Commission imposes countervailing duties on IndonesianBiodiesel.
Изравнителното попадение все пак стана факт в 38-ата минута.
Countervailing hit yet happened in the 38th minute.
Изравнителната корекция е равна на разликата от.
(a) the matching adjustment shall be equal to the difference between-.
Комисията налага изравнителни мита за IndonesianBiodiesel» Спонсорирана връзка.
Commission imposes countervailing duties on IndonesianBiodiesel» Sponsored Link.
Основните спредове за изчисляване на изравнителната корекция, определени в приложение II;
The fundamental spreads for the calculation of the matching adjustment set out in Annex II.
Какъв е размерът на изравнителното плащане?
What is the amount of the equalisation payment?
Това се дължи на изравнителното фактор, който всъщност никога не може да проумее.
It was due to a countervailing factor, which I never really could fathom.
Резултати: 46, Време: 0.1697

Изравнителните на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски