ИЗЯВЛЕНИЯТА - превод на Английски

statements
изявление
декларация
твърдение
отчет
изказване
съобщение
заявление
становище
изложение
извлечение
representations
представителство
представяне
изображение
представа
представител
представителност
репрезентация
представляване
изобразяване
изявление
declarations
декларация
обявяване
деклариране
изявление
remarks
забележка
коментар
реплика
отбележа
изказване
думите
отбелязват
изявлението
ремарк
каза
announcements
изявление
анонса
анонсиране
съобщението
обявяването
обявлението
обявата
новината
обяви
оповестяването
pronouncements
произнасяне
изявление
изказване
allegations
твърдение
обвинение
submissions
подаване
представяне
подчинение
предоставяне
изпращане
предаване
внасяне
покорство
заявка
заявление
say
дума
да призная
казват
кажи
твърдят
да речем
говорят
смятат
заявяват
споделят
statement
изявление
декларация
твърдение
отчет
изказване
съобщение
заявление
становище
изложение
извлечение
representation
представителство
представяне
изображение
представа
представител
представителност
репрезентация
представляване
изобразяване
изявление
said
дума
да призная
казват
кажи
твърдят
да речем
говорят
смятат
заявяват
споделят

Примери за използване на Изявленията на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Тя е“доказателство” за изявленията, които се съдържат в нея.
Is evidence of the statements contained in it.
Ние насърчаваме изявленията на писатели на всички нива,
We encourage submissions from writers at all levels,
По-късно тя се отрече от изявленията си.
She then denied this later in her declarations.
Не може да има никакво съмнение, че изявленията са могли да имат такъв ефект.
We disagree that these remarks could have had any such effect.
Отбелязва изявлението на Съвета и изявленията на Комисията, приложени към настоящата резолюция;
Takes note of the Council statement and Commission statements annexed to this resolution;
Изявленията на Съвета и Комисията относно споразумението между Европейския съюз и САЩ за защита на данните.
Council and Commission statements on the EU-US data protection agreement.
Чух изявленията, че трябва да чакаме до последната минута.
I hear those who say we must wait until the last moment.
Изявленията и коментарите бяха надлежно взети предвид.
The submissions and comments were duly taken into consideration.
По-късно Хосни изрази съжаление за изявленията си.
Soon after, Joshi expressed regret for his remarks.
Нима не сте гледали изявленията на малайзийските официални лица?
Didn't you read the statement from the Malaysian officials?
Надеждност на изявленията на ръководството в Комисията 52.
Reliability of Commission management representation 52.
Изявленията на всички кандидати, които се оттеглят, ще бъдат архивирани тук.
Statements by any candidates who withdraw will be archived here.
Няма значение какви са изявленията на Американската Психиатрична Асоциация по този въпрос.
Here's what the American Psychiatric Association has to say on the subject.
Нима не сте гледали изявленията на малайзийските официални лица?
Have not you seen the statement of the Malaysian officials?
И изявленията от екипажа, всички 59 от тях.
And the statements from the crew, all 59 of them.
Ето и част от изявленията на участниците в срещата.
This is part of what the participants said.
Прави си изявленията някъде другаде.
Make that political statement elsewhere.
Можете да прочетете изявленията на други кандидати за повече идеи.
You can read other applicants' statements for more ideas.
Запазете изявленията си за друг път.
Save your opening statement for another day.
Турция отговори на изявленията на ЕС за санкции срещу Анкара.
Turkey responded to EU statements on sanctions against Ankara.
Резултати: 2206, Време: 0.1064

Изявленията на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски