КАСАПНИЦАТА - превод на Английски

carnage
клане
касапница
кръвопролитие
сеч
убийствата
карнидж
massacre
клане
касапница
избиване
масовото убийство
убийството
кръвопролитията
избиват
изтреблението
slaughter
клане
заколение
касапница
кръвопролитие
слотър
слаутър
убийството
избиването
кланицата
заколи
slaughterhouse
кланица
касапница
кланницата
скотобойната
кланниците
кланични
butchery
касапница
клане
кланица
касапинство
месарници
massacres
клане
касапница
избиване
масовото убийство
убийството
кръвопролитията
избиват
изтреблението
bloodbath
кръвопролитие
клане
кървава баня
касапница

Примери за използване на Касапницата на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
А оттатък, в Мексико, касапницата продължава.
Back in Iraq itself, the slaughter continues.
Все още имам връзки в касапницата.
I still have some connections at the slaughterhouse.
Мислехме че е заради Ейми, защото тя беше част от касапницата.
Needless to say, at first we thought Amy split because she was part of the bloodbath.
Имам причина да смятам, че Джеймс Дармъди е замесен в касапницата в гората.
I have reason to believe James Darmody was involved in the woods massacre.
MEGA Специализираната центъра за касапницата и кетъринг напр.
MEGA The specialist center for the butchery and catering eG.
Можете да си представите каква касапницата щеше да стане тук?
Can you imagine what massacres there would be?
Богът на касапницата.
God of Carnage.
Крал Балор, едноръкият крал на феите, гледал касапницата с ужас и отчаяние.
And King Balor, the one-armed king of Elfland,"watched the slaughter in dread and despair.
Кой ще спре касапницата в Палестина?
Who Dare to Stop The Massacre in Palestine?
На касапницата.
At the slaughterhouse.
Гръдните имплантанти са най- малкото нещо от касапницата му.
The breast implants were the least of his butchery.
Но тези, които искат да участват в касапницата, не.
But those who want to participate in the carnage, no.
Никой не поема отговорността за касапницата в Бостън.
No one blames ownership for the Boston massacre.
Нещо дошло от Стърджис и породило касапницата през 59-та година.
Somethin' came from Sturgess, caused the slaughter in'59.
Как да се спре касапницата в Сирия.
How to Halt the Butchery in Syria.
Но той не е успял да предотврати касапницата.
But they would not have prevented the carnage.
Но това е само началото на касапницата.
But this was only the beginning of a massacre.
Всеки един от вас е поведен към касапницата.
And every last one of you is being led to the slaughter.
Попитай го дали можем да гледаме касапницата заедно.
Ask him if we can watch the carnage together.
Полицията арстува Николас Крус час след касапницата.
Cops apprehended Nikolas barely an hour after the massacre.
Резултати: 364, Време: 0.0703

Касапницата на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски