КАСТАНЕДА - превод на Английски

castaneda
кастанеда
castañeda
кастанеда
кастанида
castenada
кастанеда

Примери за използване на Кастанеда на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ден 2 е детският карнавал, последван от пристигането на фамилията Кастанеда на третата, пъстра анимационна кариера с всички стереотипи,
Day two is the Children's Carnival followed by the Arrival of the Castaneda Family on the third, a colorful cartoon
за да не може записи на гласа на Кастанеда да попаднат в нежелани ръце.
to be recorded by a stenographer, lest copies of Castaneda's taped voice fall into the wrong hands.
популярното според агента на Кастанеда, Нед Браун,
its paperback sales, according to Castaneda's agent Ned Brown,
Пътешествия, които могат да се осъществят единствено чрез уроците на дон Хуан и чрез книгите на Кастанеда.
Journeys that could only come from the teachings of don Juan, and the writings of Carlos Castaneda.
Собственикът на"Ел Мирасол" Фелипе Кастанеда се разхожда с"Нопалитос" в продължение на години
El Mirasol owner Felipe Castañeda has been tinkering with Nopalitos for years
я изоставиш, щом така повелява сърцето ти."- Карлос Кастанеда.
in dropping it if that is what your heart tells you to do.- Carlos Castenada.
за да пробва предложенията за хотели и ресторанти тук, в пустинята Бен се срещна с основателя на ресторант"Ел Мирасол" Фелипе Кастанеда за катастрофален курс по мексикански хранителни основи.
Springs to sample the hotel and restaurant offerings here in the desert Ben met with El Mirasol Restaurant founder Felipe Castañeda for a crash course in Mexican Food fundamentals.
Критиците на"пътя на знанието" на Кастанеда от своя страна отричат творчеството му, като го смятат за продължителна псевдоантропологическа измама,
For their part, critics of Castaneda's"path of knowledge" dismiss his work as an ongoing pseudo-anthropological shenanigan,
Според неговия разказ първата фаза от ученичеството на Кастанеда продължава от 1961 до 1965 година, когато, ужасен,
By his account, the first phase of Castaneda's apprenticeship lasted from 1961 to 1965,
Милиони читатели от цял свят се възхищават на изключително живите образи на Кастанеда, който за пръв път ни представи света на индианския магьосник от племето яки в„Учението на дон Хуан“.
Millions of readers worldwide have treasured the visionary brilliance of Carlos Castaneda, who first explore the world of the Yaqui Indian sorcerer in The Teachings of don Juan.
Уникалният гений на Кастанеда ни показва, че мъдростта, силата и мощта са у самите нас- задействани с чудотворна енергия в уроците на дон Хуан- и в писанията на прочутия му ученик, Кастанеда.
It is Castaneda's unique genius to show us that all wisdom, strength, and power lie within ourselves-- unleashed with marvelous energy and imaginative force in the teachings of don Juan-- and in the writings of his famous pupil, Carlos Castaneda….
Кастанеда описва уроците,
Carlos Castaneda describes the lessons,
КАСТАНЕДА: Не я ли вдигнахте?
CASTANEDA: You didn't pick it up?
КАСТАНЕДА: Веднъж зададох на дон Хуан същия въпрос.
CASTANEDA: I once asked don Juan the same question.
КАСТАНЕДА: Говореше на тялото ми със своите действия.
CASTANEDA: He spoke to my body with his acts.
КАРЛОС КАСТАНЕДА: Идеята, че съм измислил личност като дон Хуан, е немислима.
CARLOS CASTANEDA: The idea that I concocted a person like don Juan is inconceivable.
КАСТАНЕДА: Тогава значи дон Хуан е добър екзистенциалист.
CASTANEDA: Then don Juan is a good existentialist.
КАСТАНЕДА: Би трябвало да можем да разговаряме с всяко животно.
CASTANEDA: We might be able to talk to any animal.
КАСТАНЕДА: Именно този елемент на свързаност със света ме кара да следвам пътя, който дон Хуан ми показа.
CASTANEDA: It has been this element of engagement in the world that has kept me following the path which don Juan showed me.
КАСТАНЕДА: При европейското членство светът се гради до голяма степен върху това, което очите съобщават на ума.
CASTANEDA: In European membership the world is built largely from what the eyes report to the mind.
Резултати: 319, Време: 0.0736

Кастанеда на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски