КОВАРНИ - превод на Английски

insidious
коварен
с по-коварната
treacherous
коварен
предателски
опасен
предател
вероломни
изменниците
невярната
subtle
коварен
изтънчен
фини
тънка
леки
неосезаеми
едва доловими
неуловими
малка
деликатни
cunning
хитър
хитрост
лукав
коварен
лукавство
коварство
ловък
изкусни
хитроумни
хитрец
perfidious
коварни
вероломни
перфидното
изменник
tricky
хитър
трики
трудни
сложно
подвеждащи
коварни
да окаже трудно
доста трудно
трудничко
deceitful
измамлив
измамник
измамнически
измамни
лъжливи
коварни
лукави
измама
неверен
лъжовните
crafty
хитър
коварен
лукави
изобретателни
сръчна
devious
нечестен
коварен
подъл
непочтен
хитри
нечестиви
неискрени
underhand
непочтено
задкулисно
отдолу
подмолна
коварни

Примери за използване на Коварни на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Тия лекарства са коварни шибаняци.
These mets are tricky fuckers.
Аз съм една от тези коварни жени.
I am one of these perfidious women who so deceive.
Водите тук са коварни.
These waters are treacherous.
доста коварни болести.
quite insidious diseases.
Насилието при двойките може да се изрази по много коварни начини.
Violence in couples can show up in very subtle ways.
Но дори така наречените безстрашни войни жестоките коварни Амазонки много ме разочароваха.
But even these so-called ultimate warriors…,… the fierce, cunning amazons… I have been disappointed.
Коварни мексиканци и техните стъклени бонбони.
Crafty Mexicans and your glass candy.
Коментара на Кемтрейлс: Научете се как да се предпазите от тези коварни отрови.
Chemtrails: Learn how to protect yourself from these treacherous poisons.
Върховете тук могат да бъдат коварни.
You know the peaks here can be tricky.
Те са абсолютно коварни, Карла.
They're absolutely insidious, carla.
И устните си от коварни думи.".
And their lips from deceitful speech”.
жените са коварни?
Woman is cunning!
Вид 8472 са коварни и високоинтелигентни.
Species 8472 is devious and highly intelligent.
Две коварни джуджета в домът ти,
Two crafty dwarves in your house,
Затова ли се биеше да спасиш тези коварни хора?
You were fighting to save these treacherous people?
говори за коварни врагове и ужасно предателство.
talks about insidious enemies and terrible betrayal.
И устните си от коварни думи.".
And his lips from deceitful speech.
Дефектните клапи са коварни.
Faulty valves are tricky.
Неговите очи са потайни… и коварни.
His eyes are shitt… and cunning.
Те са коварни казвам ти.
They're crafty, I tell you.
Резултати: 385, Време: 0.0806

Коварни на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски