КОМИСИЯТА ВКЛЮЧИ - превод на Английски

commission included
комисията , включват
commission has incorporated

Примери за използване на Комисията включи на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Освен това Комисията включи проверки на контрола на вноса в рамките на специални одити на системите за контрол на държавите членки.
Furthermore, checks on controls of imports are included by the Commission in the scope of the specific audits on the Member States' control systems.
През 2013 г. Комисията включи в провежданите тестове също
In 2013, the Commission also involved businesses(through the Enterprise Europe network,
Комисията включи вече задължителни общи показатели в предложението за проект на регламент за фонда„Убежище
The Commission has already included obligatory common indicators in the proposal for the draft Regulation for the Asylum
Също така в директно управляван мащабен договор за извършване на услуги Комисията включи значителен компонент относно видимостта с цел да се осигурят координирани послания за подкрепата на ЕС и да се повиши видимостта на тази подкрепа.
The Commission has also included a significant visibility component under a large directly managed service contract, with the aim to ensure coordinated messaging on, and higher visibility of, EU support.
След като се увери, че картографирането на районите въз основа на тези критерии е осъществимо, Комисията включи в своето предложение за реформа на ОСП през 2013 г. критериите, въз основа на които ще се определят ANC.
Once it was satisfied that mapping ANCs using these criteria would be feasible, the Commission proposed their inclusion as the basis for ANCs in its proposal for the 2013 CAP reform.
Неотдавна Комисията включи в основните разходни правила механизми за контрол на измамите 66 Дейностите на Комисията за осигуряване на защити срещу измами датират още от 2000 г.,
The Commission recently included fraud controls in top-level spending rules 66 The Commission's fraud-proofing activities date back to 2000, when the Commission
по-специално в рамките на плановете за възстановяване, Комисията включи в нормативната уредба норми за инспекция,
in the recovery plans in particular, the Commission added inspection standards, quantitative control objectives
бе направен опит за активиране на член 7. Това се случи, когато Комисията включи Полша в дневния ред на Съвета, тъй като правителството на страната започна да осъществява контрол върху съдилищата.
the EU's history recently, when the Commission put Poland on the Council's agenda because of the government's take-over of the courts in that country.
Комисията включи разпоредбите за лятното часово време в политическата програма, тъй като под председателството на Жан-Клод Юнкер тя се ангажира да действа мащабно по важните въпроси, като същевременно оставя на държавите членки възможността да вземат решенията в области, където това е най-уместно.
The Commission put the summertime arrangements on the political agenda because the Juncker Commission has pledged to be big on the big things while leaving it to Member States to take decisions where they are best placed to do so.
Комисията включи разпоредбите за лятното часово време в политическата програма, тъй като под председателството на Жан-Клод Юнкер тя се ангажира да действа мащабно по важните въпроси, като същевременно оставя на държавите членки възможността да вземат решенията в области, където това е най-уместно.
European Commission President Juncker put the summertime question on the political agenda as part of his pledge to be big on the big things while leaving it to Member States to take decisions where they are best placed to do so.
Комисията включи разпоредбите за лятното часово време в политическата програма, тъй като под председателството на Жан-Клод Юнкер тя се ангажира да действа мащабно по важните въпроси, като същевременно оставя на държавите членки възможността да вземат решенията в области, където това е най-уместно.
European Commission President Jean-Claude Juncker put the summertime question on the political agenda as part of his pledge to be big on the big things while leaving it to Member States to take decisions where they are best placed to do so.
прието на 17 април 2012 г., Комисията включи разпоредби за засилване на професионалната независимост на националните статистически институти(вж. по-специално член 5а от предложението),
adopted on 17 April 2012, the Commission set out provisions strengthening the professional independence of national statistical institutes(see in particular Article 5a of the proposal)
Комисията ще включи този аспект в междинната оценка на JASPERS.
The Commission will include this aspect in mid-term evaluation of JASPERS.
Комисията ще включи анализ на ефективността на разходите в крайната оценка.
The Commission will include assessment on the cost effectiveness in the final evaluation.
Вследствие посещението на Палатата Комисията ще включи анализ на ефективността на разходите в крайната оценка.
Further to the visit of the Court, the Commission will include an assessment of cost effectiveness in the final evaluation.
Комисията ще включи анализ на ефективността на разходите по всеки проект в средносрочните
The Commission will include assessments of cost effectiveness for each project in mid-term
Комисията включи повече стандартни ОВР в РОР„Омнибус“.
The Commission has included more off-the-shelf SCOs in the Omnibus CPR.
Комисията включи инструменти за финансов инженеринг в отчетите за 2010 г.,
The Commission included financial engineering instruments in the 2010 accounts
Ето защо Комисията включи модернизирането на авторското право на ЕС в своята стратегия за цифровия единен пазар,
This is why the Commission included EU copyright modernisation in its Digital Single Market strategy,
Колкото до процеса на съставяне на доклада приветствам факта, че Комисията включи предложенията, приети от Комисията по рибно стопанство, в предложението си за регламент.
As regards the process of drawing up the report, I welcome the fact that the Commission has incorporated the proposals adopted by the Committee on Fisheries in its proposal for a regulation.
Резултати: 3092, Време: 0.0301

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски