КОНСУЛСКИТЕ ПОМЕЩЕНИЯ - превод на Английски

consular premises
the premises of the mission

Примери за използване на Консулските помещения на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Консулско помещение означава сгради
Consular premises" are buildings
Държавното знаме на изпращащата страна може да бъде издигнато на консулските помещения и на резиденцията на шефа на консулството.
They may also fly the flag of the sending State on the consular building and on the residence of the head of consular post.
Органите на приемащата страна не могат да влизат в консулските помещения без съгласието на шефа на консулството,
The authorities of the receiving State may not enter the consular premises without the consent of the head of the consulate
Консулските помещения на консулство, ръководено от почетно консулско длъжностно лице, чийто собственик или наемател е изпращащата държава,
Consular premises of a consular post headed by an honorary consular officer to which the sending State is the owner
Органите на приемащата държава могат да влизат в тази част на консулските помещения, която се използува изключително за работа на консулството, само със съгласие на шефа на консулството, на определено от него лице
The authorities of the receiving State shall not enter that part of the consular premises which isused exclusively for the purpose of the work of the consular post except with the consent of the head of the consular post
Органите на приемащата държава могат да влизат в тази част на консулските помещения, която се използува изключително за работа на консулството, само със съгласие на шефа на консулството, на определено от него лице
The authorities of the receiving State shall not enter that part of the consular premises which is used exclusively for the purpose of the work of the consular post except with the consent of the head of the consular post
Органите на приемащата държава могат да влизат в тази част на консулските помещения, която се използува изключително за работа на консулството, само със съгласие на шефа на консулството, на определено от него лице
The authorities of the receiving State shall not enter that part of the consular premises which is used exclusively for the purpose of the work of the consular post except with the consent of the head of the consular post
Консулските помещения и резиденцията на щатния шеф на консулство, чийто собственик
Consular premises and the residence of the head of consular post of which the sending State
има специалното задължение да взема всички необходими мерки, за да попречи консулските помещения да бъдат нападнати
the receiving State is under a special duty to take all appropriate steps to protect the consular premises against any intrusion or damage
Изразът„консулски помещения“ означава сградите
(j)"consular premises" means the buildings
Консулско помещение означава сгради или части от сгради, както терените, принадлежащи към тях, които се използват изключително за консулски цели независимо от собствеността;
(g)"Premises of a consulate" means buildings or parts of buildings, as well as the grounds ancillary thereto, used exclusively for the purposes of a consulate, regardless of ownership;
Консулските помещения са неприкосновени в рамките, предвидени от този член.
Consular premises shall be inviolable to the extent provided in this Article.
Неприкосновеност на консулските помещения 1.
Inviolability of the consular premises 1.
Консулските помещения са неприкосновени.
The consular premises shall be inviolable.
Консулските помещения са неприкосновени в рамките, предвидени от този член.
Consular premises shall be inviolable in accordance with the provisions of this Article.
Закрила на консулските помещения и архив и на интересите.
Protection of consular premises and archives and of the interests.
Неприкосновеност на консулските помещения.
Inviolability of consular premises.
Закрила на консулските помещения.
Protection of the consular premises.
Приемащата страна взема необходимите мерки, за да осигури закрилата на консулските помещения.
The receiving State shall take the necessary measures to ensure the protection of the consular premises.
Консулските помещения не трябва да се ползуват за цели, несъвместими с изпълнението на консулските функции.
The consular premises shall not be used in any manner incompatible with the exercise of consular functions.
Резултати: 53, Време: 0.0746

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски