CONSULAR POSTS - превод на Български

['kɒnsjʊlər pəʊsts]
['kɒnsjʊlər pəʊsts]
консулските служби
consular posts
consular offices
consular services
consular authorities
consulates
консулства
consulates
consular posts
consulships
consultates
консулските представителства
consular missions
consular representations
consular representatives
consular offices
consular posts
консулски служби
consular offices
consular services
consular posts
consulates
consular authorities
консулствата
consulates
consular posts
consular
консулски длъжности

Примери за използване на Consular posts на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Issued to staff in the domestic service of diplomatic missions, consular posts, international organisations
Издава се на обслужващия персонал на дипломатически мисии, консулски служби, международни организации
immunities is not to benefit individuals but to ensure the efficient performance of functions by consular posts on behalf of their respective States.
а за да се осигури чрез консулствата ефикасно изпълнение на техните функции от името на съответните държави.
The processing of visa application in consular posts requires also analysing the travel history of the applicant to assess the use of previous visas
Обработването на заявления за издаване на визи в консулските служби също изисква извършването на анализ на пътуванията на кандидата в миналото, така че да
shall apply to members of the service staff of diplomatic missions or consular posts, and also to persons employed in the private service of officials of such missions or posts..
се прилагат за лицата, които са наети на работа в дипломатически мисии и консулски служби, както и за личния домакински персонал на представителите на такива мисии и служби..
to benefit individuals but to ensure the efficient performance of functions by consular posts on behalf of their respective States.
за да се осигури чрез консулствата ефикасно изпълнение на техните функции от името на съответните държави.
Amending the Common Consular Instructions on visas for diplomatic missions and consular posts in relation to the introduction of biometrics including provision on the organisation of the reception
За изменение на Общите консулски инструкции за издаване на визи от дипломатическите мисии и консулските служби във връзка с въвеждането на биометрични данни и за включване на разпоредби относно организацията на приемането
The diplomatic missions and consular posts of the Member States shall provide information about existing possibilities under the Schengen acquis for facilitation of the issuing of short-term visas including on the simplification of document requirements on a case-by-case basis.
Дипломатическите мисии и консулските служби на държавите-членки предоставят информация относно съществуващите възможности съгласно достиженията на правото от Шенген за улесняване издаването на визи за краткосрочно пребиваване за всеки отделен случай.
consulting the data in the VIS should take into account the procedures laid down in the Common Consular Instructions on visas for the diplomatic missions and consular posts(6)(the Common Consular Instructions).
заличаване и справка със данните във ВИС следва да вземат предвид процедурите, установени в Общите консулски инструкции относно визите за дипломатически и консулски представителства(6)(„Общите консулски инструкции“).
Proposal for a regulation of the European Parliament and of the Council amending the Common Consular Instructions on visas for diplomatic missions and consular posts in relation to the introduction of biometrics including provisions on the organisation of the reception and processing of visa applications.
Днес е обнародван Регламент(ЕО) № 390/2009 за изменение на Общите консулски инструкции за издаване на визи от дипломатическите мисии и консулските служби във връзка с въвеждането на биометрични данни и за включване на разпоредби относно организацията на приемането и обработването на заявления за издаване на визи.
The order of precedence as between two or more heads of consular posts who obtained the exequatur
Старшинството между двама или повече шефове на консулства, получили екзекватура
The diplomatic missions and consular posts of the Member States shall provide information about existing possibilities under the Schengen acquis for facilitation of the issuing of short-term visas including on the simplification of document requirements on a case-by-case basis,
Дипломатическите мисии и консулските служби на държавите-членки предоставят информация относно съществуващите възможности съгласно достиженията на правото от Шенген за улесняване на издаването на визи за краткосрочно пребиваване за всеки отделен случай, включително относно опростяването на изискванията за документи,
(5) The Ministry of Foreign Affairs and the diplomatic missions and consular posts may cancel a visa as issued,
(5) Министерството на външните работи и дипломатическите и консулските представителства могат да анулират издадена виза,
The order of precedence as between two or more heads of consular posts who obtained the exequatur
Старшинството между двама или повече шефове на консулства, получили екзекватура
Article 2 of Regulation(EC) No 390/2009 of the European Parliament and of the Council of 23 April 2009 amending the Common Consular Instructions on visas for diplomatic and consular posts in relation to the introduction of biometrics including provisions on the organisation of the reception and processing of visa applications(28).
Регламент(ЕО) № 390/2009 на Европейския парламент и на Съвета от 23 април 2009 година за изменение на Общите консулски инструкции за издаване на визи от дипломатическите мисии и консулските служби във връзка с въвеждането на биометрични данни и за включване на разпоредби относно организацията на приемането и обработването на заявления за издаване на визи.
The order of precedence as between two or more heads of consular posts who obtained the exequatur
Старшинството между двама или повече шефове на консулства, получили екзекватура
Member States' diplomatic missions and consular posts in individual locations should assess the need to adapt the general provisions to allow for a more favourable
поддържани от Съюза с определени държави, консулствата на отделните места следва да преценяват необходимостта от адаптиране на правилата за издаване на многократни визи,
Diplomatic missions and consular posts of the Member States shall issue multiple-entry visas with the term of validity of up to one year to the following categories of persons,
Дипломатическите мисии и консулските служби на държавите-членки издават многократни визи със срок на валидност до една година на следните категории лица, при условие
addresses the issue of conditions of access of visa applicants to diplomatic missions and consular posts of the Member States.
разглежда въпроса за условията на достъп на кандидатите за визи до дипломатическите мисии и консулските служби на държавите-членки.
addresses the issue of conditions of access of visa applicants to diplomatic missions and consular posts of the Member States.
разглежда въпроса за условията на достъп на кандидатите за визи до дипломатическите мисии и консулските служби на държавите-членки.
level of operational quality, in particular as regards the time required for interrogation of the central database by consular posts, which should be as short as possible.
по-специално по отношение на времето, необходимо за запитване на централната база данни от консулските служби, което следва да е възможно най-кратко.
Резултати: 53, Време: 0.0509

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български