CONSULAR POSTS in Arabic translation

['kɒnsjʊlər pəʊsts]
['kɒnsjʊlər pəʊsts]

Examples of using Consular posts in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Percentage of women employed in diplomatic and consular posts.
النسبة المئوية للنساء العاملات في وظائف دبلوماسية وقنصلية
An alternative route: the consular posts in Italy.
طريق بديل: المراكز القنصلية في إيطاليا
Consular posts often lack the necessary equipment, personnel and expertise.
وغالباً ما تفتقر المراكز القنصلية لما يلزم من معدات وعاملين وخبرة
Diplomatic missions and consular posts perform only the following notary services.
البعثات الدبلوماسية والمراكز القنصلية تنفذ فقط الخدمات التصديقية لما يلي
Share of women among Foreign Service staff employed in Polish diplomatic and consular posts.
نسبة النساء بين موظفي الإدارة الخارجية العاملات في الوظائف الدبلوماسية والقنصلية لبولندا
She stressed that this decision on jurisdiction had serious implications for all diplomatic and consular posts.
وأكدت أن هذا القرار المتعلق بالولاية ستكون له تبعات خطيرة على الوظائف الدبلوماسية والقنصلية
The Diplomatic Service Statute governed recruitment to diplomatic and consular posts, and made no distinction between men and women.
وينظم قانون الخدمة الدبلوماسية التعيين في الوظائف الدبلوماسية والقنصلية ولا ينص على أي تمييز بين الرجل والمرأة
Regular training is provided for the staff of education institutions, diplomatic missions and consular posts, and social workers.
ويُوفّر التدريب المنتظم لموظفي المؤسسات التعليمية والبعثات الدبلوماسية والمكاتب القنصلية وكذلك للمرشدين الاجتماعيين
Owing to resources constraints, consular posts may lack the equipment, personnel and expertise necessary to provide such assistance.
فقد تفتقر المراكز القنصلية لما يلزم من معدات وعاملين وخبرة فنية لتقديم هذه المساعدة، وذلك بسبب قيود الموارد
Diplomatic and consular posts had to be protected against all types of attack, including vandalism and disturbance of the peace.
وﻻ بد من حماية الوظائف الدبلوماسية والقنصلية من جميع أنواع اﻻعتداء، بما في ذلك أعمال التخريب واﻹخﻻل بالسلم
Also in the case of women- heads of diplomatic and consular posts, a clear upward tendency can be observed.
ويمكن أيضاً ملاحظة الاتجاه المتصاعد لنسبة النساء في مناصب رؤساء البعثات الدبلوماسية والقنصلية
The share of women among Foreign Service staff employed in Polish diplomatic and consular posts was also systematically increasing and was as follows.
وحدثت زيادة مضطردة أيضاً في نسبة النساء بين موظفي الإدارة الخارجية العاملات في الوظائف الدبلوماسية والقنصلية لبولندا، وكانت على النحو التالي
They make up one third of the consular representation abroad in terms of salaried consular posts, although that proportion declines in the case of honorary consular posts.
وتشكل النساء ثلث التمثيل القنصلي في الخارج. وهذه النسبة موجودة في المناصب القنصلية التي يتقاضى عنها مرتبات ومنخفضة في المناصب القنصلية الشرفية
Immunity has generally been granted in respect of the employment of persons at diplomatic or consular posts whose work involves the exercise of governmental authority.
وتُمنح الحصانة عموماً للأشخاص الذين يعملون في الوظائف الدبلوماسية أو القنصلية والذين ينطوي عملهم على ممارسة السلطة الحكومية
(a) Reduce the level of the staff at diplomatic missions and consular posts of the Federal Republic of Yugoslavia(Serbia and Montenegro);
أ( تخفيض عدد الموظفين في البعثات الدبلوماسية والمراكز القنصلية لجمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية)صربيا والجبل اﻷسود
It was reported that consular posts are not always informed in a timely manner of detentions, often because detainees are not aware of this right.
وذُكر أن المراكز القنصلية لا تُبلغ فوراًُ دائماً بحالات الاحتجاز، وغالباً ما يرجع ذلك إلى كوْن المحتجزين يجهلون حقهم في ذلك
Diplomatic missions and consular posts of the Republic of Armenia in foreign countries can notarize documents for submission at the territory of the Republic of Armenia.
يمكن للبعثات الدبلوماسية والمراكز القنصلية لجمهورية أرمينيا في البلدان الأجنبية توثيق الوثائق لتقديمها في أراضي جمهورية أرمينيا
(a) its diplomatic missions, consular posts, special missions, missions to international organizations or delegations to organs of international organizations or to international conferences; and.
(أ) بعثاتها الدبلوماسية، أو مراكزها القنصلية، أو بعثاتها الخاصة، أو بعثاتها لدى المنظمات الدولية، أو وفودها إلى أجهزة المنظمات الدولية أو إلى المؤتمرات الدولية
In some instances, the intrusion involved violent attacks on such premises or other acts of violence, vandalism and disturbances of the peace of diplomatic and consular posts.
وفي بعض الحاﻻت شمــل اﻻقتحــام القيــام بهجمات عنيفــة على تلك اﻷماكن، وغير ذلك من أعمال العنف والتخريب واﻹخﻻل بسلم البعثات الدبلوماسية والمراكز القنصلية
Congolese women enjoy the same rights as men as regards access to posts in the civil service in general and diplomatic and consular posts in particular.
المرأة الكونغولية بنفس الحقوق التي يتمتع بها الرجل فيما يتعلق بالحصول على وظائف الخدمة العامة عامة، والوظائف الدبلوماسية والقنصلية بصفة خاصة
Results: 173, Time: 0.0733

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic