Примери за използване на Консултиран на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Кога и кой лекар трябва да бъде консултиран.
Кога и кой лекар трябва да бъде консултиран.
След направения правен анализ клиентът бе консултиран за конкретните параметри на придобиването на компанията-собственик на проекта
При които клиентът е консултиран как да се справи с идентифицираните слабости с помощта на холистичен подход, състоящ се от технически,
Комитетът може да бъде консултиран от Комисията по всеки друг въпрос, засягащ приложението на настоящата Директива.
За нас е важно всеки клиент да бъде консултиран професионално при избора на автомобил под наем, за да можем да предложим най-подходящото решение.
Този съвет задължително бива консултиран за мнение относно всички въпроси, свързани с функционирането
Независимият експерт бива консултиран от компетентния орган като част от неговата оценка, определена в член 86ж, параграф 2;
бива консултиран преди издаването на разрешително на инвестиционен посредник, което е.
която може лесно да бъде консултиран.
в момента е собственост на Tesla, набра 305 млн. долара, продавайки бъдещи приходи от създаването на соларни проекти на фонд, консултиран от Soros Fund Management LLC.
Сорос каза пред вестник, че се надяваше да бъде консултиран по икономически и финансови въпроси, и че Обама е бил известен,
бива консултиран преди издаването на разрешително на инвестиционен посредник, което е.
компетентният орган за медицинските изделия бива консултиран по всички аспекти, конкретно свързани с медицинските изделия.
различни от медицинските изделия, компетентният орган за медицинските изделия бива консултиран по всички аспекти, конкретно свързани с медицинските изделия.
Консултирахме наш дългогодишен клиент по широка гама данъчни въпроси,
Консултираха се експерти от много държави.
По телефон се консултират най-вече спешни случаи.
Петдесет консултирани младежи по проект ЕМЕ- Paralel-Silistra.
Консултирахме се с психиатърът, Д-р Уилям Блейк.