КОНСУЛТИРАХ - превод на Английски

consulted
консулт
консултация
консултиране
консултирайте се
посъветвайте се
checked
проверка
чек
шах
за отметка
проверете
вижте
консултирайте се
разгледайте
погледнете
прегледайте
talked
разговор
беседа
говорене
лекция
говорете
приказки
разговаряйте
консултирайте се
обсъдим
consulting
консулт
консултация
консултиране
консултирайте се
посъветвайте се

Примери за използване на Консултирах на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Преди да започнем се консултирах с рибката и.
Before we started, I consulted the fortune fish, and.
така че винаги се консултирах с нея.
so I have always consulted her.
Консултирах местопрестъпление за ФБР.
I consulted at an FBI crime scene.
Консултирах палеонтологичен проект веднъж.
I consulted on a paleontology project once.
Консултирах го.
I was consulting.
Конгресният център, който консултирах, има четири такива.
The Convention Center project I have been consulting on has four of them.
Миналата година консултирах за шерифството по въпроси с историческо значение.
I consulted for the sheriff's department last year on matters of historical relevancy.
Консултирах върху масивен гръбначен тумор.
I consulted on a massive spinal tumor.
Има групирани букви, които съм виждал и преди, когато консултирах за NSA.
There are letter groupings here that I have seen before when I consulted for the NSA.
Консултирах се с полицията и те са доволни от паричното вложение, предложено от г-жа Бенедето. отчитайки,
I have checked with the police and they are happy as to the source of the monies offered by Mrs Benedetto to support the suretyship,
Тъкмо се консултирах с правните си съветници и се страхувам,
I have just been consulting my legal people
Току-що се консултирах с началника на кабинета ми, за да Ви дам възможно най-точен отговор.
Member of the Commission.- I was just consulting my chef de cabinet to give you as precise an answer as possible.
Консултирах се за този спортен филм и онзи играещ агента,
So check it out, I have been consulting on this sports movie
Консултирах един рейнджър-Гонзалез относно множество убийства по границата между САЩ и Мексико.
I was consulting with one ranger Gonzalez about a series of bloody killings along the U.S./ Mexico border.
Консултирах мис Форбс за нейния репортаж за телевизията
But I have been consulting with Miss Forbes on her television series…
Консултирах с психолог- синът ми не показа никакви признаци на хиперактивно разстройство с дефицит на вниманието(ADHD) и аз се успокоих.
I consulted with a psychologist- my son did not show any signs of attention deficit hyperactivity disorder(ADHD) and I calmed down.
Консултирах софтуера производството,
I consulted the software manufacture,
Консултирахме наш дългогодишен клиент по широка гама данъчни въпроси,
We consulted our long-standing client on wide range tax issues,
Консултираха се експерти от много държави.
We consulted experts in several states.
По телефон се консултират най-вече спешни случаи.
In particularly urgent cases can be consulted by telephone.
Резултати: 100, Време: 0.0904

Консултирах на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски