КОНЧИНАТА - превод на Английски

death
смърт
смъртност
гибел
passing
проход
пропуск
пас
преминаване
подаване
преминават
мине
подай
предай
отмине
demise
кончина
падение
унищожение
смъртта
гибелта
края
разпадането
изчезването
краха
упадъка
died
умра
мъртъв
смърт
матрица
умират
загинат
загиват
loss
загуба
repose
покой
отдих
почивка
спокойствие
кончина
смъртта
упокоението
passed
проход
пропуск
пас
преминаване
подаване
преминават
мине
подай
предай
отмине

Примери за използване на Кончината на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
И това не е единственото странно нещо около кончината му.
That was not the only strange thing about his passing.
Г-н Палмър помогна на мен и братята ми след кончината на баща ми.
Mr. Palmer aided me and my brothers after my father passed.
Открих снимката след кончината на майка ми.
I found this photo after my mother died.
Не съм планирала да празнувам кончината на брака си, но благодаря.
Wasn't planning to toast the demise of my marriage, But thanks.
Има някои тревожни неща около кончината й.
There are some things about her death- that are troubling.
Току-що прочетох новината за кончината на Стивън Хокинг.
I just heard about Stephen Hawking's passing.
Кончината на Уго Чавес през 2013 г. даде тласък на вицепрезидента Николас Мадуро.
When Chávez died in 2013, he was succeeded by the Vice President Nicolás Maduro.
Те продължават до кончината на животинчето.
Remained until the animal's death.
Венецуела ще бъде в седем-дневен траур след кончината на своя лидер.
Venezuela will observe seven days of mourning after the leader's passing.
Днес се навършват 200 години от кончината на британската писателка Джейн Остин.
It is 200 years since the british author Jane Austen died.
Той сам избира момента на кончината си.
They choose the moment of their death.
Убеден съм, че всички от индустрията с газираните напитки, оплакват кончината му.
I'm sure the soft drink industry mourns his passing.
Днес се навършват 4 години от кончината му.
It has been four years today since he died.
Който той оставя незавършен поради кончината си през 1959 година.
It was left unfinished due to his death in 1941.
Тази година ще бъдат отбелязани и 25 години от кончината му.
This year will mark twenty-five years since his passing.
Това е помен, на годишнината от кончината на някой близък.
It's the anniversary of a death of a relative.
Звездата от мюзикъла„Пеейки под дъжда” последва дъщеря си ден след кончината й.
The'Singin' in the Rain' star died the day after her daughter.
Всички сме в шок от кончината му.
We all are still in shock over his death.
Той пое всички отговорности след кончината на мама и татко.
He picked up all the responsibilities after Mom and Dad died.
Ние ме съкрушени от кончината на Майк.
We are saddened by the death of Mike.
Резултати: 474, Време: 0.0865

Кончината на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски