КРЪВОПРОЛИТИЯТА - превод на Английски

bloodshed
кръвопролитие
кръв
кървенето
кръвопролитната
кървавата
кървища
slaughter
клане
заколение
касапница
кръвопролитие
слотър
слаутър
убийството
избиването
кланицата
заколи
carnage
клане
касапница
кръвопролитие
сеч
убийствата
карнидж
bloodbath
кръвопролитие
клане
кървава баня
касапница
bloodletting
кръвопускане
кръвопролитие
пускане на кръв
крвъропролитието
blood
кръв
кръвни
кървави
артериалното

Примери за използване на Кръвопролитията на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Папата призова за край на кръвопролитията и насилието.
The Pope called for an end to violence and bloodshed.
Искаше да спре кръвопролитията.
He wanted to stop the bloodshed.
Аз исках само да избегна кръвопролитията.
I only wanted to avoid bloodshed.
Кръвопролитията в Сирия нямат край.
But the bloodshed in Syria will not stop.
Кръвопролитията Манила.
The Manila Massacre.
Кръвопролитията и конфликтите в Сирия не са причинени в голяма степен от химически оръжия.
The bloodshed and conflict in Syria are not largely caused by chemical weapons.
Сякаш виждаше кръвопролитията и разрушението.
Even after seeing all the bloodshed and destruction.
Но кръвопролитията в Ирак не спират.
The bloodshed in Iraq never did end.
Кръвопролитията в Източна Украйна трябва да спрат.
The bloodshed in Afghanistan must cease.
Кръвопролитията бяха вътрешни проблеми в картела.
The bloodshed was an internal cartel beef.
Трябва да спрем кръвопролитията и в двете страни.
We must to stop the bloodshed on both the sides.
Няма признаци, че кръвопролитията ще намалеят.
And there is no sign that the bloodshed is abating.
Организацията призова международната общност да осъди кръвопролитията.
It called on the international community to condemn the bloodshed.
Аз съм против сблъсъците и кръвопролитията.
I know about the fighting and the bloodshed.
Трупът на онзи мъж беше едва началото на кръвопролитията.
Leave the body of the man was only the beginning of a massacre.
Видях хаоса, който си причинил. Кръвопролитията.
I have seen the chaos you cause, the bloodshed.
Така ще спестим кръвопролитията.
It could save a lot of bloodshed.
Това беше Sky Terrace кръвопролитията.
That was the Sky Terrace Massacre.
За избавление… от насилието и кръвопролитията.
For deliverance… From the violence and the bloodshed around here.
Това, най-малкото, може да спре кръвопролитията.
This would at least stop the bleeding.
Резултати: 517, Време: 0.13

Кръвопролитията на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски